Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

सत्यप्रतिज्ञा-तपःसंवादः

Pārvatī’s Vow of Truth and the Dialogue on Her Tapas

वेणी शिरसि ते दिव्या सर्पिणीव विभासिता । जटाजूटं शिवस्येव प्रसिद्धम्परिचक्षते

veṇī śirasi te divyā sarpiṇīva vibhāsitā | jaṭājūṭaṃ śivasyeva prasiddhamparicakṣate

तुझ्या शिरावरची दिव्य वेणी सर्पिणीसारखी उजळते; लोक तिला भगवान् शिवाच्या जटाजूटासारखी प्रसिद्ध आहे असे सांगतात।

वेणीbraid/tress
वेणी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवेणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
शिरसिon the head
शिरसि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउभयलिङ्ग (pronoun), षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
दिव्याdivine
दिव्या:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
सर्पिणीa female serpent
सर्पिणी:
Upamana (उपमान)
TypeNoun
Rootसर्पिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
इवlike
इव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक अव्यय (particle of comparison)
विभासिताshining/appearing
विभासिता:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + भास् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जटाजूटम्matted hair-mass
जटाजूटम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजटा (प्रातिपदिक) + जूट (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास (षष्ठी-तत्पुरुष: जटानां जूटम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
इवlike
इव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक अव्यय
प्रसिद्धम्well-known
प्रसिद्धम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + सिध् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP used adjectivally), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण
परिaround/fully
परि:
Upasarga (उपसर्ग)
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग)
Formउपसर्ग (preverb)
चक्षतेthey call/describe
चक्षते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootचक्ष् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद

Sūta Gosvāmī (narrating the Purāṇic account to the sages, describing Pārvatī’s divine form)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

The verse uses sacred iconography to reveal Pārvatī’s divinity: her radiant braid is compared to a serpent and to Śiva’s famed matted locks, indicating her inseparable unity with Śiva (Śakti–Śiva) and the auspicious power that protects and illumines devotees.

It supports Saguna worship by sanctifying recognizable divine attributes (Śiva’s jaṭā, the serpent motif). Such forms steady devotion and contemplation, ultimately leading the devotee toward the supreme reality (Pati) beyond form, as taught in Śaiva Siddhānta.

A simple dhyāna is implied: meditate on Śiva’s jaṭā and the serpent symbolism as protective, luminous power, while repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” to internalize Śiva–Śakti unity.