देवस्तुतिः—नन्दिकेश्वरविज्ञप्तिः—शम्भोः समाधेः उत्थानम्
Devas’ Hymn, Nandikeśvara’s Petition, and Śiva’s Rising from Samādhi
उवाच सुप्रसन्नात्मा हर्यादीन्हर्षयन्हरः । विलोक्य करुणादृष्ट्या शंकरो भक्तवत्सलः
uvāca suprasannātmā haryādīnharṣayanharaḥ | vilokya karuṇādṛṣṭyā śaṃkaro bhaktavatsalaḥ
तेव्हा भक्तवत्सल हर—शंकर—अत्यंत प्रसन्नचित्त होऊन, करुणादृष्टीने त्यांच्याकडे पाहत, हरि आदींना हर्षित करून बोलला।
Suta Goswami (narrating the episode; the verse introduces Shiva speaking)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Significance: Śiva’s karuṇā-dṛṣṭi (compassionate glance) is framed as anugraha—grace that removes pāśa (bondage) and restores devas to dharmic order; the verse models approaching Śiva as bhakta-vatsala.
Type: stotra
It highlights Śiva’s anugraha (grace): as bhakta-vatsala, he responds to sincere beings with compassion, calming and uplifting them—showing that divine mercy, not mere power, is central to liberation-oriented devotion.
The verse presents Śiva in a personal (saguṇa) mode—Śaṅkara who looks with karuṇā and speaks to devotees. Linga-worship similarly approaches the transcendent (nirguṇa) reality through a compassionate, accessible form that bestows grace.
Cultivate bhakti and receptivity to Śiva’s grace: perform simple Śiva-pūjā with pañcākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”) and meditate on Śiva’s karuṇā-dṛṣṭi—his compassionate gaze dissolving fear and granting inner serenity.