Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

देवस्तुतिः—नन्दिकेश्वरविज्ञप्तिः—शम्भोः समाधेः उत्थानम्

Devas’ Hymn, Nandikeśvara’s Petition, and Śiva’s Rising from Samādhi

ध्यानस्थितं च सर्वेशं दृष्ट्वा सर्वे दिवौकसः । हरि शक्रादयस्सर्वे नंदिनं प्रोचुरानताः

dhyānasthitaṃ ca sarveśaṃ dṛṣṭvā sarve divaukasaḥ | hari śakrādayassarve naṃdinaṃ procurānatāḥ

सर्वेश्वर शिव ध्यानस्थ आहेत असे पाहून स्वर्गातील सर्व देव—हरि, शक्र इत्यादी—प्रणाम करून नंदींना म्हणाले।

ध्यानस्थितम्seated/absorbed in meditation
ध्यानस्थितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootध्यान + स्थित (प्रातिपदिक); समास
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; विशेषण (qualifying सर्वेशम्); सप्तमी-तत्पुरुषः—‘ध्याने स्थितम्’ (situated in meditation)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
सर्वेशम्the Lord of all
सर्वेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्वेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having seen)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन
दिवौकसःthe dwellers in heaven (gods)
दिवौकसः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदिवौकस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
शक्रादयःIndra and others
शक्रादयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्र + आदि (प्रातिपदिक); समास
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; ‘शक्रः आदिः येषाम्’ इति (those beginning with Indra)
सर्वेall
सर्वे:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; विशेषण (qualifying group)
नन्दिनम्Nandin
नन्दिनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनन्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
प्रोचुःsaid/spoke
प्रोचुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-उच्/वच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथमपुरुष; बहुवचन; परस्मैपद
आनताःbowed down
आनताः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-नम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त; क्त-प्रत्यय; पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; विशेषण (of speakers)

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva
V
Vishnu
I
Indra
N
Nandi

FAQs

It shows that even the highest devas honor Śiva as Sarveśvara, and that true approach to the Supreme Lord begins with humility and reverent surrender before His meditative, self-luminous state.

Śiva is presented as the accessible Saguna Lord—personally present and approachable—yet established in deep dhyāna, indicating that Linga/Saguna worship should lead the devotee toward inner stillness and recognition of Śiva as the supreme Pati.

The verse emphasizes dhyāna and namaskāra: begin worship with bowing, then steady the mind in meditation on Śiva; this aligns well with japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and contemplative worship during Mahāśivarātri.