Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Indra praised as Vṛtra-slayer who accepts stotra and Soma, granting prosperity to the observant patron

Rishi: Unspecified (requires RV concordance)
Devata: Indra with Maruts
Chandas: Unspecified (requires RV concordance)

अर्चन्त्यर्कं मरुतः स्वर्क्का आ स्तोभति श्रुतो युवा स इन्द्रः

arcantyarkaṃ marutaḥ svarkkā ā stobhati śruto yuvā sa indraḥ

arcantyarkaṃ1 marutaḥ svarkkā2 ā stobhati3 śruto yuvā sa indraḥ

मरुतगण सु-स्तुती करीत स्तोत्र-ऋक्‌चे अर्चन करतात; ‘श्रुत’ (प्रसिद्ध), युवा—तोच इंद्र स्तोभ (गान-ध्वनी)ने गायिला जातो.

arcanti | arkam | marutaḥ | su-arkāḥ | ā | stobhati | śrutaḥ | yuvā | saḥ | indraḥ

अर्चन्तिthey praise / they sing
अर्चन्ति:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (arc) धातु
अर्कम्a hymn / song of praise
अर्कम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअर्क (prātipadika)
मरुतःthe Maruts (storm-gods)
मरुतः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमरुत् (prātipadika)
स्वर्काःheavenly / sun-bright (ones)
स्वर्काः:
कर्तृ (मरुतः-विशेषणम्)
TypeAdjective (used substantively)
Rootस्वर्क (prātipadika)
towards, forth, hither
:
(क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootआ (upasarga/avyaya)
स्तोभतिhe chants / he intones (a stobha)
स्तोभति:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तुभ् (stubh) धातु
श्रुतःheard / renowned
श्रुतः:
कर्तृ (युवा-विशेषणम्)
TypeAdjective/Participle
Rootश्रु (śru) धातु → श्रुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
युवाthe young man / the youth
युवा:
कर्तृ
TypeNoun/Adjective
Rootयुवन् (prātipadika)
सःhe
सः:
कर्तृ (इन्द्रः-सम्बन्धी)
TypePronoun
Rootतद् (sarvanāma-prātipadika)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइन्द्र (prātipadika)

Aindra-sāman (generic; specific tune not supplied in input)

stobha (general category; specific syllables like ho, hā, i, o not provided in input)

{ "prastava": "(stobha prelude; not supplied—could be used prominently here)", "udgitha": "arcanty arkaṃ marutaḥ svarkkāḥ", "pratihara": "ā stobhati śrutaḥ", "upadrava": "yuvā sa indraḥ", "nidhana": "indraḥ (final unison cadence)", "structure_notes": "This verse naturally supports inserting explicit stobha syllables around ‘ā stobhati’; without the gāna, placement is indicative, not prescriptive.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all: nidhana." }

{ "gloss_summary": "Maruts, as good-praisers, praise the hymn; Indra, renowned and youthful, is magnified by stobha—the characteristic Sāman interjectional chanting.", "ritual_interpretation": "Maruts’ praise accompanies Indra’s stotra; stobha is the musical device that intensifies the liturgical offering of sound.", "theological_insight": "Sound is sacrament: the rite’s musical ‘ornament’ is not mere decoration but an instrument of divine manifestation and fame (śruti/śruta).", "etymology_highlights": "stobha = laudatory interjection/augmentation; śruta = ‘heard’ → ‘renowned’; su-arkāḥ = ‘good hymners’." }