Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Invocation of Agni as the immortal messenger who establishes and perfects the sacrifice

Rishi: Unspecified in input
Devata: Agni
Chandas: Unspecified in input

अध ज्मो अध वा दिवो बृहतो रोचनादधि अया वर्धस्व तन्वा गिरा ममा जाता सुक्रतो पृण

adha jmo adha vā divo bṛhato rocanādadhi ayā vardhasva tanvā girā mamā jātā sukrato pṛṇa

adha2 jmo2 adha2 vā2 divo2 bṛhato3 rocanādadhi2 ayā2 vardhasva2 tanvā2 girā2 mamā2 jātā2 sukrato3 pṛṇa2

आता पृथ्वीवर, आता महान् द्युलोकाच्या प्रकाशमान प्रदेशातूनही—या (स्तोत्रा)ने तू आपल्या तनूने वाढ; माझ्या गिरा (स्तुती)ने, हे सुकृत-मन (सुक्रतु) बलवान्, (आमची इच्छा) पूर्ण कर.

adha | jmaḥ | adha | vā | divaḥ | bṛhataḥ | rocanāt | adhi | ayā | vardhasva | tanvā | girā | mama | jātāḥ | sukrato | pṛṇa

अधthen; thereafter
अध:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअध (अव्यय)
ज्मोon earth; in the earthly realm
ज्मो:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootज्मन् (प्रातिपदिक)
अधthen; also
अध:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअध (अव्यय)
वाor; and
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
दिवःfrom heaven; of the sky
दिवः:
Apādāna
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक: दिव्)
बृहतःof the great
बृहतः:
Apādāna
TypeAdjective
Rootबृहत् (प्रातिपदिक)
रोचनात्from the shining realm; from the radiance
रोचनात्:
Apādāna
TypeNoun
Rootरोचन (प्रातिपदिक)
अधिupon; over; in addition
अधि:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअधि (उपसर्ग/अव्यय)
अयाby this course/way; by this impulse
अया:
Karaṇa
TypeNoun
Rootअय (प्रातिपदिक)
वर्धस्वgrow; increase
वर्धस्व:
Kartā
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
तन्वाwith (your) body; in person
तन्वा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootतनू (प्रातिपदिक)
गिराby song/hymn; by voice
गिरा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootगिर् (प्रातिपदिक)
ममof me; my
मम:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
जाताःborn; arisen
जाताः:
Kartā
TypeParticiple (Adjective) / Kṛdanta
Rootजन् (धातु) → जात (कृदन्त)
सुक्रतोO good-willed/wise one (of good resolve)
सुक्रतो:
Sampradāna
TypeNoun (vocative epithet)
Rootसु-क्रतु (प्रातिपदिक)
पृणfill; satisfy; bestow (plenitude)
पृण:
Karma
TypeVerb
Rootपॄ/पृ (धातु)

Agneya (generic) Sāman; specific tune not stated in input

{ "prastava": "(stobha-led prelude; not specified)", "udgitha": "Main delivery emphasizing ‘adha…rocanāt…vardhasva’", "pratihara": "Answering phrase often re-centering on ‘girā mama’/‘sukrato’", "upadrava": "Completion run toward ‘pṛṇa’", "nidhana": "Final shared cadence on ‘pṛṇa’ (often lengthened)", "structure_notes": "Imperatives (‘vardhasva’, ‘pṛṇa’) typically receive clear, articulated endings while vowels are sustained.", "singer_assignments": "Prastotṛ / Udgātṛ / Pratihartṛ / Udgātṛ / all" }

{ "gloss_summary": "Agni is stationed on earth and also in heaven’s shining; by this praise he should grow; by the singer’s hymn he should fulfill the sacrificer’s desire.", "ritual_interpretation": "‘Increase’ through oblations and stotra; ‘fill’ = complete intended ritual fruit (kāma/siddhi).", "theological_insight": "Agni’s dual presence validates the rite: visible flame and divine principle are one.", "etymology_highlights": "rocanā as luminous region; sukratu as ‘one whose resolve/ritual-intelligence is good’; pṛṇa as ‘make full/complete’." }