शरत्प्रवेशे रामविलापः तथा सुग्रीवप्रमादे लक्ष्मणप्रेषणम्
Autumn’s Onset: Rama’s Lament and Lakshmana Sent to Sugriva
सूर्यातपक्रामणनष्टपङ्काभूमिश्चिरोदधाटितसान्द्ररेणुः।अन्योन्यवैरेणसमायुतानामुद्योगकालोऽद्य नराधिपानाम्4.30.37।।
sūryātapakrāmaṇanaṣṭapaṅkā bhūmiś cirodghāṭitasāndrareṇuḥ | anyonyavaireṇasamāyutānām udyogakālo ’dya narādhipānām ||
सूर्यतापाच्या प्रहाराने चिखल नाहीसा झाला आहे आणि फार काळानंतर दाट धूळ पुन्हा उडू लागली आहे. परस्पर वैराने बांधलेल्या नराधिपतींसाठी आज मोहिमेचा उद्योगकाळ योग्य आहे॥
It points to rāja-dharma as action governed by kāla (timeliness): undertakings—especially political or military—are judged not only by intent but by readiness of conditions and the duty-bound context.
Autumn makes travel and marching feasible; the narration signals that the time for organized effort and expeditions has arrived.
Strategic prudence and timely resolve—qualities expected of rulers and leaders.