ऋचीकस्य वचश्श्रुत्वा तेषां माता महात्मनाम्।।।।उवाच नरशार्दूलमम्बरीषं तपस्विनी।
ṛcīkasya vacaḥ śrutvā teṣāṃ mātā mahātmanām | uvāca naraśārdūlam ambarīṣaṃ tapasvinī ||
ऋचीकाचे वचन ऐकून त्या महात्मा पुत्रांची तपस्विनी माता नरशार्दूल अंबरीषाला म्हणाली॥
Having heard Richika, the miserable mother of great sons, addressed Ambarisha, the foremost of men, saying:
Dharma is also voiced through compassionate counsel: the mother enters the discussion, indicating that moral decisions affecting family and life require conscientious deliberation.
After Ṛcīka’s refusal, the mother of the sons addresses King Ambarīṣa, preparing to respond to the king’s request.
Moral courage and concern—she speaks up in a difficult situation where family welfare and ritual demand collide.