HomeRamayanaBala KandaSarga 42Shloka 15

Shloka 15

ततस्सुरगणैस्सार्धमुपागम्य पितामह:।भगीरथं महात्मानं तप्यमानमथाब्रवीत्।।1.42.15।।

tatas suragaṇaiḥ sārdham upāgamya pitāmahaḥ |

bhagīrathaṃ mahātmānaṃ tapyamānam athābravīt ||

त्यानंतर देवगणांसह पितामह ब्रह्मदेव तेथे येऊन तपश्चर्येत मग्न असलेल्या महात्मा भगीरथास म्हणाले॥

ततःthereafter
ततः:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
सुरगणैःwith groups of gods
सुरगणैः:
सहकारक (Sahakāraka/Accompaniment)
TypeNoun
Rootसुर + गण (प्रातिपदिके)
Formतत्पुरुष (determinative: 'groups of gods'); तृतीया-विभक्ति (Instrumental/तृतीया), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग (Masculine)
सार्धम्together with
सार्धम्:
सहकारक (Accompaniment marker)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (particle meaning 'together with')
उपागम्यhaving approached
उपागम्य:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeVerb
Rootउप-आ-√गम् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव; 'having approached/arrived'
पितामहःthe grandsire (Brahmā)
पितामहः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन, पुंलिङ्ग
भगीरथम्Bhagīratha
भगीरथम्:
कर्म (Karma/Object of speaking)
TypeNoun
Rootभगीरथ (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (Accusative/द्वितीया), एकवचन, पुंलिङ्ग
महात्मानम्great-souled
महात्मानम्:
कर्म (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन, पुंलिङ्ग; विशेषणम् to भगीरथम्
तप्यमानम्performing austerities
तप्यमानम्:
कर्म (Object qualifier)
TypeAdjective
Root√तप् (धातु)
Formशानच्-प्रत्यय (Present middle participle/शानच्), द्वितीया-विभक्ति, एकवचन, पुंलिङ्ग; विशेषणम् to भगीरथम्
अथthen
अथ:
क्रियाविशेषण (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/सम्बन्धसूचक (sequencing particle)
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
क्रिया (Main action)
TypeVerb
Root√ब्रू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

O mightyarmed, (Rama) Bhagiratha continued in that state for a thousand years amidst rigid austerities. Lord of all creatures, Brahma was highly pleased with that illustrious king.

B
Brahmā (Pitāmaha)
B
Bhagiratha

FAQs

Dharma recognizes sincere spiritual labor: when tapas is rightly undertaken, divine authorities respond, affirming a moral order where effort and grace meet.

Brahmā arrives with the gods to address Bhagiratha, indicating that Bhagiratha’s austerities have reached fruition.

Single-minded devotion to a dharmic aim—Bhagiratha remains absorbed in austerity until the divine response comes.