पञ्चाशत्तमः सर्गः (Sarga 53)
Rāma’s Lament, Vigil for Sītā, and Lakṣmaṇa’s Consolation
न च सीता त्वया हीना न चाहमपि राघव।मुहूर्तमपि जीवावो जलान्मत्स्याविनोद्धृतौ।।।।
na ca sītā tvayā hīnā na cāham api rāghava | muhūrtam api jīvāvo jalān matsyāv inoddhṛtau ||
हे राघवा! तुझ्याविना ना सीता जगू शकते, ना मी; पाण्यातून बाहेर काढलेल्या माशांसारखे आम्ही क्षणभरही जिवंत राहू शकत नाही।
Without you Sita or I will not survive even for a moment like a fish taken out ofwater, O Rama!
Dharma is relational duty: Lakṣmaṇa expresses that his life-purpose is bound to service and loyalty to Rāma, upheld in truth (satya) without hesitation.
Lakṣmaṇa insists that separation from Rāma is impossible for him and Sītā, reinforcing companionship in exile.
Unconditional devotion and fraternal fidelity—Lakṣmaṇa’s identity is anchored in service to Rāma.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.