विराधवधः
The Slaying (Burial) of Viradha
तदेव रामेण निशम्य भाषितं कृता मतिस्तस्य बिलप्रवेशने।बिलं च रामेणातिबलेन रक्षसा प्रवेश्यमानेन वनं विनादितम्।।।।
tad eva rāmeṇa niśamya bhāṣitaṃ kṛtā matis tasya bila-praveśane | bilaṃ ca rāmeṇātibalena rakṣasā praveśyamānena vanaṃ vināditam ||
तेच शब्द ऐकून रामाने त्याला बिळात घालण्याचा निश्चय केला। अतिबलवान राक्षसाला राम जेव्हा बलपूर्वक त्या बिळात ढकलत होते, तेव्हा त्याच्या आर्त किंकाळ्यांनी वन दुमदुमून गेले॥
With both shoulders broken, the demon, looking like a cloud (huge and dark) fell at once on the ground like a mountain split by a thunderbolt.
Right means aligned with truth: once the true condition is known, dharma chooses an effective, proportionate method to end harm.
Rāma decides to neutralize Virādha by forcing him into a pit, since weapons are ineffective.
Presence of mind and decisive leadership.