Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

Determination of the Householder’s Dharma

Dāna: Types, Recipients, Timing, and Fruits

सत्यसंयमसंयुक्तास्तेभ्यो दद्याद्द्विजोत्तमाः । प्रभुक्तमपि विद्वांसं धार्मिकं भोजयेद्द्विजम्

satyasaṃyamasaṃyuktāstebhyo dadyāddvijottamāḥ | prabhuktamapi vidvāṃsaṃ dhārmikaṃ bhojayeddvijam

सत्य व संयमयुक्त ब्राह्मणांना दान द्यावे. आणि तो आधीच भोजन करून झाला तरीही विद्वान व धर्मशील ब्राह्मणास पुन्हा भोजन घालावे.

सत्यtruth
सत्य:
सम्बन्ध (Compound member)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, समासाङ्ग (member)
संयमrestraint
संयम:
सम्बन्ध (Compound member)
TypeNoun
Rootसंयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, समासाङ्ग (member)
संयुक्ताःendowed (with)
संयुक्ताः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसम् + युज् (धातु) + क्त (कृत्)
Formभूतकर्मणि/कर्तरि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; “endowed/connected”
तेभ्यःto them
तेभ्यः:
सम्प्रदान (Sampradāna/Recipient)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान), बहुवचन
दद्यात्should give
दद्यात्:
क्रिया (Kriyā/Predicate)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; injunction “should give”
द्विजोत्तमाःthe best of the twice-born (Brahmins)
द्विजोत्तमाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootद्विज + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारय “best Brahmins/twice-born”
प्रभुक्तम्even after eating
प्रभुक्तम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeAdjective
Rootप्र + भुज् (धातु) + क्त (कृत्)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; adverbial-accusative sense “even after having eaten”
अपिeven
अपि:
सम्बन्ध (Sambandha/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात/particle; concessive “even”
विद्वांसम्a learned man
विद्वांसम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootविद्वस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
धार्मिकम्righteous
धार्मिकम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootधार्मिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; qualifies ‘द्विजम्/विद्वांसम्’
भोजयेत्should feed
भोजयेत्:
क्रिया (Kriyā/Predicate)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु) (णिच् causative: भोजय)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; causative “should feed”
द्विजम्a twice-born (Brahmin)
द्विजम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन

Unspecified (narrative instruction within Svargakhaṇḍa context)

Concept: Gifts should be directed to brāhmaṇas established in truth and restraint; feeding a learned righteous brāhmaṇa is meritorious even beyond ordinary norms of hospitality.

Application: Prioritize support for people and institutions that embody integrity and self-control; practice generous hospitality without calculating ‘deservingness’ by superficial criteria like whether someone already ate.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A quiet courtyard where a householder lays out a fresh leaf-plate meal and offers water with cupped hands to a composed brāhmaṇa whose face is calm with satya and saṃyama. Even after the brāhmaṇa has eaten, the host respectfully offers additional food and gifts, emphasizing honor over calculation.","primary_figures":["a dhārmika householder (dātā)","a learned righteous brāhmaṇa (vidvān dvija)","attendant carrying water pot","family members observing respectfully"],"setting":"home courtyard or āśrama veranda with kusa mats, water pot (kalaśa), and palm-leaf manuscripts nearby","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["saffron","warm ochre","lotus pink","copper brown","leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a serene dāna scene—householder with folded hands offering anna and dakṣiṇā to a haloed brāhmaṇa seated on kusa; a second offering placed even after the meal; gold leaf on ornaments and vessels, rich reds/greens, ornate arch frame, traditional iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate courtyard with delicate textiles; brāhmaṇa holding a manuscript bundle, host offering a leaf-plate and water; soft morning light, refined faces, gentle trees and a small shrine in the background.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; host and brāhmaṇa in profile with stylized eyes; prominent kalaśa and banana-leaf meal; warm reds/yellows/greens, decorative borders like a temple wall panel.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: anna-dāna pavilion framed by lotus creepers and floral borders; peacocks near a water pot; deep blue ground with gold highlights; symmetrical arrangement emphasizing auspicious hospitality."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","soft conch","birds at dawn","gentle water pouring"]}

Sandhi Resolution Notes: सत्य+संयम+संयुक्ताः → सत्यसंयमसंयुक्ताः (समास/समुच्चयार्थे); संयुक्ताः + तेभ्यः → संयुक्तास्तेभ्यः; दद्यात् + द्विजोत्तमाः (पदक्रम); प्रभुक्तम् + अपि → प्रभुक्तमपि; भोजयेत् + द्विजम् → भोजयेद्द्विजम् (त् + द् → द्द्).

FAQs

It teaches dāna and hospitality: give to those grounded in truth and self-discipline, and honor learned, righteous Brahmins with food even if they have already eaten.

It emphasizes reverence and generosity toward the worthy (vidvān, dhārmika), prioritizing honor and service over strict calculation of need.

They act as markers of moral fitness—truthfulness and restraint indicate a disciplined life, making such recipients appropriate for gifts and hospitality.