Narmadā Pilgrimage Itinerary: Sequence of Tīrthas, Rites, and Fruits
यान्यान्प्रार्थयते कामान्पशुपुत्रधनानि च । प्राप्नुयात्तानि सर्वाणि तत्र स्नात्वा नराधिप
yānyānprārthayate kāmānpaśuputradhanāni ca | prāpnuyāttāni sarvāṇi tatra snātvā narādhipa
हे नराधिप, मनुष्य ज्या-ज्या इच्छा—पशु, पुत्र, धन इत्यादी—प्रार्थितो, तेथे स्नान केल्याने त्या सर्व प्राप्त होतात।
Unspecified (narrator addressing a king: 'narādhipa')
Concept: Dharmic acts (like tīrtha-snāna) are portrayed as aligning human desire with cosmic order, making legitimate prosperity attainable.
Application: Before seeking gains (career, family, wealth), anchor intentions in ethical vows, charity, and prayer; treat success as stewardship and service.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: tirtha
Visual Art Cues: {"scene_description":"At the tīrtha’s steps, a devotee emerges from the water with folded hands while symbolic blessings manifest around him: a gentle cow with a calf, a cradle-like aura suggesting progeny, and a shower of golden grains and coins—rendered as divine signs rather than crude wealth. Priests on the bank chant softly as the water glows with sanctity.","primary_figures":["devotee/pilgrim","tīrtha priests","symbolic cow and calf","blessing-forms (subtle devas)"],"setting":"Stone ghats with ritual platforms, offering trays, and a small shrine; calm waters with lotuses and reflections.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["warm amber","river blue","lotus pink","sandalwood beige","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: pilgrim performing snāna at a sacred ford, priests with lamps and conch, symbolic cow-calf and auspicious wealth motifs appearing as divine emblems; gold leaf highlights on water ripples and halos, rich reds/greens, ornate jewelry and borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate ghat scene with delicate figures, soft glow on water, symbolic blessings depicted as subtle floating motifs (cow-calf, grain, cradle aura); cool yet warm-balanced palette, refined facial features, lyrical natural setting.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized ghat and water patterns, devotee in añjali, priests with lamps, auspicious symbols arranged in a narrative band; bold outlines, natural pigments, temple-wall composition with red/yellow/green dominance.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central tīrtha panel with lotus motifs, border of floral vines, auspicious symbols (cow, kalasha, grains) integrated into decorative design; deep blues and gold, intricate textile detailing, symmetrical arrangement."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["water lapping at steps","soft mantra chanting","temple bells","conch shell"]}
Sandhi Resolution Notes: यान्यान्प्रार्थयते = यानि + यान् + प्रार्थयते; कामान्पशुपुत्रधनानि = कामान् + पशुपुत्रधनानि; प्राप्नुयात्तानि = प्राप्नुयात् + तानि
It emphasizes tīrtha-snāna—ritual bathing at a sacred place—as a means to obtain desired worldly outcomes.
The verse lists common household aims—cattle, progeny (sons/children), and wealth—stating that one attains whatever one prays for by bathing there.
Even though the verse speaks in material terms, it frames sacred bathing and prayer as disciplined, faith-based action (karma with śraddhā) undertaken in a sanctified context.