Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Narmadā Māhātmya with the Praise of Amarakantaka Tīrthas

पर्वतस्य समंतात्तु तिष्ठंत्यमरकंटके । ब्रह्मचारी शुचिर्भूत्वा जितक्रोधो जितेंद्रियः

parvatasya samaṃtāttu tiṣṭhaṃtyamarakaṃṭake | brahmacārī śucirbhūtvā jitakrodho jiteṃdriyaḥ

अमरकंटक येथे पर्वताच्या सर्व बाजूंनी निवास करावा; ब्रह्मचारी होऊन, शुद्ध राहून, क्रोध जिंकून व इंद्रिये जिंकून राहावे.

पर्वतस्यof the mountain
पर्वतस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
समन्तात्all around
समन्तात्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसमन्तात् (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb: all around)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
तिष्ठन्तिstand / remain
तिष्ठन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
अमरकण्टकेat Amarakantaka
अमरकण्टके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअमरकण्टक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; स्थानवाचक
ब्रह्मचारीa celibate student
ब्रह्मचारी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शुचिःpure
शुचिः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund): having become
जितक्रोधःone who has conquered anger
जितक्रोधः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootजित (कृदन्त, √जि) + क्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहि (यस्य क्रोधः जितः)
जितेन्द्रियःone who has mastered the senses
जितेन्द्रियः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootजित (कृदन्त, √जि) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहि (यस्य इन्द्रियाणि जितानि)

Unspecified (contextual narrator/instructor within Svarga-khaṇḍa 13)

Concept: Pilgrimage bears fruit when paired with brahmacarya, śauca, krodha-jaya, and indriya-nigraha.

Application: During any sacred visit (or even at home), adopt a ‘tīrtha-mode’: celibacy/sexual restraint, clean diet, reduced speech, anger management, and mindful senses for a set period.

Primary Rasa: shanta

Type: mountain

Visual Art Cues: {"scene_description":"Encircling the dark, sacred mountain of Amarakantaka, an ascetic pilgrim walks a quiet parikramā path, carrying a kamaṇḍalu and kusha grass. His face is calm, eyes lowered in sense-restraint, while the forest seems to hold its breath—deer watching silently and hermitages smoking with thin incense.","primary_figures":["brahmacārī pilgrim","forest sages (ṛṣis)","guardian spirits of the mountain (subtle)"],"setting":"Mountain circumambulatory trail with sal and teak forest, small āśramas, stone markers, and a distant river-source spring.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["moss green","earth brown","smoke white","sunlit amber","slate grey"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central brahmacārī ascetic in crisp white garments with gold-edged halo, Amarakantaka rendered as a stylized sacred hill, miniature āśramas and deer around, gold leaf highlighting the path and sacred spring, rich red-green framing with embossed ornamentation.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene mountain parikramā scene with delicate foliage, soft gradients, ascetic with refined features and minimal palette, cool greens and greys, small hermitage details, lyrical stillness and gentle atmospheric perspective.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold-outlined ascetic with kamaṇḍalu, patterned green hill mass, stylized trees and animals, warm red-yellow accents, temple-wall composition emphasizing discipline and purity, large expressive eyes and rhythmic linework.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: parikramā path forming a circular mandala around the mountain, lotus and vine borders, repeated small āśrama motifs, peacocks at corners, deep blue-green ground with gold highlights, devotional symmetry suggesting disciplined circumambulation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["forest birds","soft wind","distant water trickle","occasional temple bell","silence"]}

Sandhi Resolution Notes: समंतात्तु → समन्तात् + तु; तिष्ठंत्यमरकंटके → तिष्ठन्ति + अमरकण्टके; शुचिर्भूत्वा → शुचिः + भूत्वा; जितेंद्रियः → जितेन्द्रियः (इ-स्वर-संधि).

A
Amarakantaka

FAQs

It presents Amara-kaṇṭaka as a sacred setting connected with disciplined residence and austerity—suggesting it as a spiritually potent tirtha-region where practice is intensified.

It links holy residence with inner discipline: brahmacarya (continence), śauca (purity), mastery over anger, and control of the senses—implying that place and personal conduct must support each other.

Spiritual progress is grounded in self-mastery: restraining anger and the senses and maintaining purity and continence are portrayed as core virtues for any serious religious observance.