Previous Verse
Next Verse

Shloka 100

Puṣkara Mahatmya: Brahmā’s Lotus-Tīrtha, Sacrifice, Initiation, and Kṣetra-Dharma

विनीतवेषाः प्रणता अंतेवासित्वमाययुः । ब्रह्मप्रसादं संप्राप्ताः पौष्करं ज्ञानमीरितम्

vinītaveṣāḥ praṇatā aṃtevāsitvamāyayuḥ | brahmaprasādaṃ saṃprāptāḥ pauṣkaraṃ jñānamīritam

विनीत वेश धारण करून, नम्रतेने प्रणाम करीत ते शिष्यत्वास आले. ब्रह्मप्रसाद प्राप्त करून त्यांना पौष्कर पवित्र ज्ञानाचा उपदेश झाला.

विनीत-वेषाःhaving humble attire
विनीत-वेषाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविनीत (कृदन्त) + वेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण-समास (कर्मधारय)
प्रणताःbowed down
प्रणताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रणत (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; भूतकृदन्त (past participle) used adjectivally
अन्तेवासित्वम्the state of being a resident pupil (discipleship)
अन्तेवासित्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअन्तेवासिन् (प्रातिपदिक) + त्व (प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; भाववाचक-तद्धित (त्व)
आययुःthey came/approached
आययुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
ब्रह्म-प्रसादम्Brahmā’s grace/favor
ब्रह्म-प्रसादम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + प्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (brahmaṇaḥ prasādaḥ)
सम्प्राप्ताःhaving obtained
सम्प्राप्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्-प्र-आप् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; क्रियाविशेषण/विधेय-विशेषण (having obtained)
पौष्करम्of Puṣkara / sacred (Puṣkara-related)
पौष्करम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपौष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying ज्ञानम्)
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ईरितम्declared/taught
ईरितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootईर् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying ज्ञानम्)

Narrator (contextual; speaker not explicit in this single verse)

Concept: Humility and discipleship attract Brahmā’s grace, which ripens into sacred knowledge associated with Puṣkara.

Application: Adopt ‘vinaya’ in learning—simple living, respectful conduct, and steady study; visit sacred places not as tourism but as a setting for inner transformation and disciplined listening.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"At the edge of Puṣkara Lake, disciples in simple garments bow low before their teacher, the morning mist lifting from the sacred water as Brahmā’s favor is felt like a lotus-scented breeze. The guru points toward the lake and a distant Brahmā shrine, as if the landscape itself is a scripture, and the ‘Puṣkara-jñāna’ is being spoken into their attentive silence.","primary_figures":["disciples (newly initiated)","guru (ācārya)","Brahmā (as blessing presence)"],"setting":"Puṣkara Lake ghats with lotus-filled water, steps of stone, a visible Brahmā temple spire in the distance, pilgrims and ascetics at the margins.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["lake turquoise","lotus pink","sandstone beige","saffron","sun-gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Puṣkara Lake with stylized lotus clusters, Brahmā temple in the background, guru seated on a decorated āsana instructing humble disciples; gold leaf on the sunrise and halos, rich reds/greens for garments, ornate border with lotus and swan motifs, jewel-like detailing on temple architecture.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: tranquil lakeside teaching scene, delicate ghats and rippling water, disciples in white with bowed heads, guru gesturing gently; soft dawn gradient, cool turquoise lake, refined faces, lyrical naturalism, distant temple and hills rendered with light washes.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: narrative panel of Puṣkara instruction—bold outlines, patterned lake waves, lotus motifs, guru and disciples in formal poses; warm reds/yellows/greens, temple-wall aesthetic, large expressive eyes, decorative border with conch/lotus patterns.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Puṣkara Lake framed by dense lotus borders and floral vines; central guru-disciple cluster, swans on the water (haṁsa symbolism for Brahmā and discernment), deep blue-green ground with gold highlights, intricate Nathdwara-like ornamentation adapted to Brahmā-tīrtha theme."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Desh","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["flowing water","distant temple bells","morning birds","soft conch shell","quiet crowd murmur at ghats"]}

Sandhi Resolution Notes: विनीतवेषाः = विनीत + वेषाः; अंतेवासित्वमाययुः = अन्तेवासित्वम् + आययुः; ब्रह्मप्रसादं = ब्रह्म + प्रसादम्; ज्ञानमीरितम् = ज्ञानम् + ईरितम्

B
Brahmā
P
Puṣkara

FAQs

It frames sacred knowledge as received through humility, reverence, and acceptance of discipleship, culminating in the teacher’s (here, Brahmā’s) grace.

It refers to a body of sacred teaching connected with Puṣkara—either knowledge revealed in that tirtha’s tradition or teachings associated with Brahmā’s Puṣkara setting.

The verse highlights vinaya (humility) and praṇāma (reverence) as essential virtues for learning—suggesting inner readiness matters as much as intellectual capacity.