Instruction to Śatrughna and the Mobilization for Rāma’s Aśvamedha
येषां वक्त्रे हरेर्नाम हृदि विष्णुः सनातनः । उदरे विष्णुनैवेद्यः स श्वपाकोऽपि वैष्णवः
yeṣāṃ vaktre harernāma hṛdi viṣṇuḥ sanātanaḥ | udare viṣṇunaivedyaḥ sa śvapāko'pi vaiṣṇavaḥ
ज्यांच्या मुखी हरीचे नाम, हृदयात सनातन विष्णू, आणि उदरात केवळ विष्णूस अर्पित नैवेद्यच—तो श्वपाक असला तरी खरा वैष्णव आहे.
Unspecified (context not provided for this single verse)
Concept: Bhakti-markers—Hari-nāma on the tongue, Viṣṇu in the heart, and Viṣṇu-naivedya as sustenance—override social stigma; devotion sanctifies the devotee regardless of jāti.
Application: Keep daily nāma-japa, cultivate inner remembrance, and eat as prasāda (offer before eating); practice non-discrimination toward devotees and measure holiness by conduct and devotion, not pedigree.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Visual Art Cues: {"scene_description":"A humble outcaste devotee sits outside a temple threshold, palms folded, softly chanting ‘Hari’ with luminous syllables rising like golden lotuses. In his heart-space, a subtle vision of Viṣṇu shines, while a simple leaf-plate of naivedya becomes prasāda, radiating purity that dissolves social shadows around him.","primary_figures":["Viṣṇu (subtle heart-vision)","a humble Vaiṣṇava devotee (outcaste by society)","temple priest or passerby (optional, witnessing transformation)"],"setting":"Temple outer courtyard at the edge of a village; a Tulasi planter near the doorway; a small offering stone and lamp; distant gopura silhouette.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["sapphire blue","lotus pink","gold leaf","ash-white","deep vermilion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a humble devotee seated near a South Indian temple doorway chanting Hari-nāma, with a small naivedya plate before him; a radiant Viṣṇu appears as a heart-halo within his chest, rendered with gold leaf aura and gem-like highlights; rich reds and greens in textiles, ornate temple arch, thick gesso relief on jewelry and halo, devotional solemnity.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a quiet temple courtyard scene with delicate linework; the devotee in simple garments chanting, a translucent Viṣṇu-heart vision painted as a soft blue glow; cool evening tones, lyrical trees and a small Tulasi pot, refined faces, minimal ornament, emphasis on inner sanctity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and natural pigments; the devotee in profile with folded hands, stylized lotus motifs emerging from his mouth as Hari-nāma; inside a circular chest-medallion, Viṣṇu with conch and discus; warm red/yellow/green palette, temple wall aesthetic, large expressive eyes.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Krishna-Viṣṇu centered as a symbolic heart-lotus above the devotee; intricate floral borders with Tulasi leaves, lotuses, and hanging lamps; deep blues and gold; cows and peacocks subtly placed at the margins to signify sanctity; the naivedya plate rendered as glowing prasāda."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","soft mridanga pulse","conch shell (distant)","evening insects","silence between phrases"]}
Sandhi Resolution Notes: हरेर्नाम = हरेः + नाम (सन्धि). विष्णुनैवेद्यः = विष्णु-नैवेद्यः (समास; पाठभेदे सन्धि-लेखन). श्वपाकोऽपि = श्वपाकः + अपि (सन्धि).
It defines Vaiṣṇava identity by devotion—Hari’s name on the lips, Viṣṇu in the heart, and living on Viṣṇu-prasāda—rather than by birth or social status.
“Śvapāka” is a traditional term for a socially marginalized outcaste; the verse uses it to stress that sincere bhakti and sanctified conduct outweigh caste-based notions of purity.
It encourages respect for genuine devotees regardless of background and emphasizes disciplined devotional life: nāma-japa (recitation of God’s name), inner remembrance, and honoring prasāda.