Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

The Glory of Lamp-Donation

in Kārttika

एकदा कार्तिके सोऽपि प्रदीपं पुरतो हरेः । दत्वा गृहं गतो विप्रो घृतपूर्णं द्विजर्षभः

ekadā kārtike so'pi pradīpaṃ purato hareḥ | datvā gṛhaṃ gato vipro ghṛtapūrṇaṃ dvijarṣabhaḥ

एकदा कार्तिक महिन्यात त्या द्विजश्रेष्ठ ब्राह्मणाने घृताने भरलेला दीपक श्रीहरीसमोर ठेवून मग घरी गेला.

एकदाonce
एकदा:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootएकदा (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: 'once')
कार्तिकेin (the month of) Kārtika
कार्तिके:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootकार्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; मास-नाम (in the month of Kārtika)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: 'also/even')
प्रदीपम्a lamp
प्रदीपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रदीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
पुरतःin front
पुरतः:
Adhikarana (Place/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय/उपसर्गसदृश (adverb: 'in front')
हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
दत्वाhaving given
दत्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया/absolutive)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive): 'having given'
गृहम्to (his) house
गृहम्:
Gati/Karma (Goal/गत्यर्थकर्म)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; गन्तव्य-रूपेण (as goal)
गतःwent / having gone
गतः:
Karta (Subject complement/कर्तृविशेषण)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formभूतकालिक-क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विप्रःthe brāhmaṇa
विप्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
घृतपूर्णम्filled with ghee
घृतपूर्णम्:
Karma (Qualifier of object/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootघृत (प्रातिपदिक) + पूर्ण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (घृतेन पूर्णः/घृतपूर्णः); पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; प्रदीपम् इति विशेषण
द्विजर्षभःthe best of the twice-born
द्विजर्षभः:
Karta (Apposition/कर्तृसम्बोधन-तुल्य)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + ऋषभ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (द्विजानाम् ऋषभः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विप्रस्य उपाधि

Narrator (context not supplied; commonly within Padma Purāṇa Brahma-khaṇḍa dialogues attributed to Pulastya speaking to Bhīṣma)

Concept: A small, sincere offering—especially Kārttika dīpa-dāna to Hari—accumulates immense puṇya and becomes a vehicle for grace beyond the doer’s expectations.

Application: Light a lamp (ghee/sesame oil) before Vishnu/Krishna daily, especially in Kārttika; pair it with a short prayer and a moment of gratitude.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: temple

Visual Art Cues: {"scene_description":"Inside a modest shrine, the brāhmaṇa gently sets a clay lamp brimming with ghee before Hari’s image. The flame rises steady and bright, reflecting on brass vessels and the calm face of the deity, while the devotee departs quietly into the Kārttika night.","primary_figures":["Brāhmaṇa Vaikuṇṭha","Lord Hari (Vishnu/Krishna in arcā form)"],"setting":"Small temple sanctum or home altar with garlands, conch, bell, and tulasī leaves; Kārttika night outside","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["lamp-flame amber","brass gold","midnight blue","vermillion red","ivory white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Hari’s icon on a pedestal with ornate prabhāmaṇḍala in gold leaf; the brāhmaṇa placing a ghṛta-filled dīpa at the deity’s feet; rich red-green drapery, jeweled ornaments, embossed gold borders, glowing flame as focal point with reflective brass lamps around.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate shrine scene with delicate brushwork; soft night sky visible through a doorway; the brāhmaṇa in white, bending to place a small lamp; Hari’s image serene, garlands and tulasī rendered with fine detail; cool blues contrasted with warm flame.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized Hari with large eyes and elaborate crown; the devotee offering a lamp; bold outlines, warm yellow and red dominating, green accents for garlands; textured temple-wall feel with rhythmic ornamental borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Hari/Krishna shrine with lotus motifs; multiple small lamps arranged in symmetrical patterns for Kārttika; floral borders, peacocks near the doorway, deep blue background with gold highlights, intricate textile-like detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["single temple bell","soft conch in distance","crackling lamp flame","night insects"]}

Sandhi Resolution Notes: सोऽपि = सः + अपि; हरेः (no sandhi); घृतपूर्णं (contextually agrees with प्रदीपम्); द्विजर्षभः = द्विज + ऋषभः.

H
Hari
V
Vishnu

FAQs

Kārttika is repeatedly presented as a highly meritorious month for Vaiṣṇava devotion; offering a lamp before Hari is a classic act of bhakti and vrata-observance associated with spiritual merit and purification.

The verse describes placing a ghee-filled lamp (ghṛta-pūrṇa pradīpa) before Lord Hari (Viṣṇu), a standard Kārttika observance connected with dīpa-dāna.

It highlights simple, sincere devotion: even a straightforward offering—done at an auspicious time and directed to the divine—embodies reverence, discipline, and faith.