The Glory of Guru-Tīrtha: The Guru as Supreme Pilgrimage
Prelude: Cyavana and the Parable Cycle
नर्मदा दक्षिणे कूले नाम्ना अमरकंटकम् । ददर्श सुमहालिगं सर्वेषां गतिदायकम्
narmadā dakṣiṇe kūle nāmnā amarakaṃṭakam | dadarśa sumahāligaṃ sarveṣāṃ gatidāyakam
नर्मदेच्या दक्षिण तीरावर ‘अमरकंटक’ नावाच्या स्थानी त्याने एक अतिमहान लिंगाचे दर्शन घेतले, जे सर्वांना परमगती देणारे आहे।
Narrator (contextual; specific speaker not stated in the given single verse)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: mountain
Sandhi Resolution Notes: अमरकंटकम् = अमरकण्टकम् (अनुस्वार/णत्व लेखभेद); सुमहालिगम् = सु + महा + लिङ्गम् (समास)
It locates a sacred site—Amarakaṇṭaka—specifically on the southern bank of the Narmadā, presenting it as a recognized tīrtha landscape within the Bhūmi-khaṇḍa.
By portraying the Liṅga as “gatidāyaka” (granting the highest destination), it frames devotional encounter (darśana) with the deity at a tīrtha as spiritually transformative and goal-bestowing.
The verse implies reverence for sacred places and symbols, encouraging pilgrimage, humility, and faith that sincere approach to the divine can elevate one’s life-direction (gati).