Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Vena’s Fall into Adharma and the Prelude to Pṛthu’s Birth

पापेषु संगतेष्वेवं म्लेच्छनाशाय वै पुनः । कल्किरेव स्वयं देवो भविष्यति न संशयः

pāpeṣu saṃgateṣvevaṃ mlecchanāśāya vai punaḥ | kalkireva svayaṃ devo bhaviṣyati na saṃśayaḥ

अशा रीतीने पापे साचली की, मग पुन्हा निश्चयच म्लेच्छांच्या नाशासाठी स्वयं देव कल्कि होतील—यात संशय नाही।

पापेषुin/among sins
पापेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः (Neuter), सप्तमी (Locative/7th), बहुवचनम् (Plural)
संगतेषुwhen (they) have gathered/accumulated
संगतेषु:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + गम् (धातु) → संगत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्तः (past participle), नपुंसकलिङ्गः (Neuter), सप्तमी (Locative/7th), बहुवचनम् (Plural); विशेषणम् पापेषु
एवम्thus, in this manner
एवम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषणम् (adverb)
म्लेच्छनाशायfor the destruction of the mlecchas
म्लेच्छनाशाय:
Sampradana (Purpose/Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootम्लेच्छ + नाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (Masculine), चतुर्थी (Dative/4th), एकवचनम् (Singular); प्रयोजनार्थः (for the purpose)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपातः (particle), खल्वर्थ/निश्चयार्थकः (indeed/emphatic)
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषणम् (adverb), पुनरावृत्त्यर्थकः (again)
कल्किःKalki
कल्किः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकल्कि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचनम् (Singular)
एवindeed, only
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपातः (particle), अवधारणार्थकः (only/indeed)
स्वयम्himself
स्वयम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषणम् (adverb), आत्मनः (by oneself)
देवःthe god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचनम् (Singular); कल्केः अप्पोजिशन (apposition)
भविष्यतिwill be / will appear
भविष्यति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकारः (भविष्यत्/Future), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम् (Singular)
not, no
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधः (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचनम् (Singular)

Unspecified (narratorial voice within the Adhyaya context)

Concept: When adharma and collective sin reach a tipping point, Bhagavan Himself manifests to re-establish dharma.

Application: Treat social decay as a call to personal dharma: reduce complicity in harmful norms, support satya and protection of the vulnerable, and anchor life in Vishnu-bhakti rather than cynicism.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A darkened Kali-yuga landscape—broken temples, smoky horizons, and frightened villagers—suddenly split by a vertical column of divine light. From that radiance emerges Kalki, youthful and fierce, mounted and poised to cut through the mleccha hosts, while lotus motifs subtly recall Vishnu’s navel-lotus origin behind the scene.","primary_figures":["Kalki (Vishnu avatara)","terrified villagers","mleccha warriors","celestial witnesses (gandharvas/apsaras)"],"setting":"Edge of a decaying city and ruined shrine at the end of Kali-yuga; distant mountains under a stormy sky; a faint lotus aura behind the avatara.","lighting_mood":"divine radiance cutting through storm-darkness","color_palette":["storm indigo","burnished gold","ash gray","crimson vermilion","lotus pink"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Kalki as Vishnu’s avatara emerging from a blazing aureole, mounted and weapon-raised, with heavy gold leaf halo, embossed lotus medallions, rich red-green borders, gem-studded ornaments, and a subdued ruined-temple backdrop to contrast the divine brilliance.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a lyrical yet tense end-of-age landscape with cool indigo skies and delicate linework; Kalki in luminous whites and golds rides forward, refined facial features, fluttering banners, distant Himalayan silhouettes, and tiny villagers rendered with narrative detail.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and temple-wall composition; Kalki centered with large expressive eyes, radiant yellow-red aura, stylized clouds and flames, rhythmic ornamentation, and a symbolic lotus behind to signal Vishnu’s source.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central divine figure with lotus and floral borders; deep blue ground with gold highlights; peacocks and stylized lotuses framing the scene; Kalki’s aura rendered like a sanctum radiance, integrating Nathdwara-like ornamental symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","distant thunder","war drums","sudden silence after a crescendo"]}

Sandhi Resolution Notes: संगतेषु + एवम् → संगतेष्वेवम्; कल्किः + एव → कल्किरेव

K
Kalki

FAQs

It states that when widespread sin accumulates, the Divine will manifest as Kalki to destroy oppressive, dharma-opposing forces (mlecchas) and restore order.

Kalki is presented as the Lord Himself (svayaṃ devaḥ), an intentional divine manifestation rather than a merely human agent.

It frames moral collapse as having consequences and affirms that dharma is ultimately defended—encouraging individuals to resist wrongdoing and align with righteous conduct.