The Account of Mohinī
Mohinī-upākhyāna
भवतां त्रिदशश्रेष्ठा एष बद्धो मयांजलिः । प्रणिपातशतेनापि प्रसन्नेन हृदा सुराः ॥ ५६ ॥
bhavatāṃ tridaśaśreṣṭhā eṣa baddho mayāṃjaliḥ | praṇipātaśatenāpi prasannena hṛdā surāḥ || 56 ||
हे त्रिदशश्रेष्ठांनो, पाहा—माझे हात अंजलीबद्ध आहेत. हे सुरांनो, प्रसन्न हृदयाने मी शंभर प्रणामांनीही तुम्हांस वंदन करते.
A devotee/supplicant addressing the Devas (narrative voice within Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It emphasizes humility and inner purity in worship: reverence is not merely physical (añjali and prostrations) but must be supported by a serene, sincere heart.
Bhakti is shown through respectful surrender—joined palms, repeated salutations, and heartfelt devotion—highlighting that genuine devotion is measured by inner disposition (prasanna-hṛdaya).
Ritual etiquette (ācāra) is implied: the proper use of añjali and praṇipāta as formal acts of veneration, aligning bodily gesture with mental focus—an applied principle of śikṣā/ācāra within traditional worship.