Mohinī-ākhyāna: The Trial of Ekādaśī and the King’s Satya-saṅkalpa
समयात्स च्युतः सम्यक्पिता ते रुक्मभूपणः । न प्रयच्छति मे देयं तस्य वृद्धिं विचिंतये ॥ ५८ ॥
samayātsa cyutaḥ samyakpitā te rukmabhūpaṇaḥ | na prayacchati me deyaṃ tasya vṛddhiṃ viciṃtaye || 58 ||
हे रुक्मभूपण, तुझा पिता ठरलेल्या समयापासून नीटच च्युत झाला आहे; तो मला माझे देय देत नाही। म्हणून मी माझ्या हक्काची वाढ व दृढता याचा विचार करीत आहे।
Unspecified speaker in this excerpt (a claimant/complainant addressing Rukmabhūpaṇa within the Adhyaya’s narrative)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: karuna
It highlights dharma as faithfulness to one’s word and timely fulfillment of what is owed; delay or breach of an agreed obligation is presented as a moral fall (cyuta) that invites conflict and karmic consequence.
While not directly teaching bhakti practice, it supports bhakti’s ethical foundation: integrity, truthfulness, and honoring commitments are prerequisites for pure worship and for receiving grace in tīrtha-centered life.
The verse implicitly stresses kāla (proper timing) and niyama (rule/obligation). This aligns with Vedāṅga concerns such as Kalpa (proper performance of duties) and the importance of correct observance of agreed times in ritual/social commitments.