Mohinī-prashna
The Question about Mohinī
नहीदृशं पापमिहास्ति जंतोर्विमूढचित्तस्य दिने हरेः प्रिये । यद्भोजनेनात्मनिपातकारिणा यमस्य रवातेषु चिरं सुलोचने ॥ २८ ॥
nahīdṛśaṃ pāpamihāsti jaṃtorvimūḍhacittasya dine hareḥ priye | yadbhojanenātmanipātakāriṇā yamasya ravāteṣu ciraṃ sulocane || 28 ||
हे सुलोचने! या जगात विमूढचित्त जीवाला हरिप्रिय दिवशी भोजन करण्यासारखे पाप नाही; त्या आत्मपतनकारक भोजनामुळे तो यमाच्या रौरव नरकांत दीर्घकाळ राहतो।
Sanatkumara (addressing Narada)
Vrata: Hari-vāsara vrata (abhojana on Hari’s dear day)
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: bhakti
It stresses vrata-dharma: on days especially प्रिय (dear) to Hari, restraint and devotion are paramount; violating the observance by eating is portrayed as a grave lapse that leads to prolonged suffering in Yama’s realms.
Bhakti is shown as disciplined love expressed through observance—honoring Hari’s sacred day with self-control. The verse frames indulgence on such a day as a sign of vimūḍha-citta (deluded mind) that obstructs devotion.
Kalpa (ritual discipline) is implicit: correct observance of vrata-days and the do’s/don’ts of bhojana (eating) as part of dharmic practice, reinforcing how ritual timing and conduct shape spiritual outcomes.