Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 67

Yuga-Dharma Framework, Kali-Yuga Diagnosis, and the Hari-Nāma Remedy

Transition to Vedānta Inquiry

तत्रैव निंदानिरता वृथाविश्रंभिणो जनाः । निदां कुर्वंति सततं पितृमातृसुतेषु च ॥ ६७ ॥

tatraiva niṃdāniratā vṛthāviśraṃbhiṇo janāḥ | nidāṃ kurvaṃti satataṃ pitṛmātṛsuteṣu ca || 67 ||

तेथेच लोक निंदेत रत होतील व विवेकाविना व्यर्थ विश्वास ठेवतील। पिता, माता व पुत्र यांचीही सतत निंदा करतील॥

tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormDeśa-avyaya (locative adverb)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvadhāraṇa-avyaya (emphatic particle)
niṃdā-niratāḥengaged in slander
niṃdā-niratāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootniṃdā (प्रातिपदिक) + nirata (कृदन्त)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti (Nominative/1st), Bahuvacana (Plural); Samāsa: Tatpuruṣa ‘niṃdāyāṃ niratāḥ’
vṛthā-viśraṃbhiṇaḥfalsely overfamiliar / deceitfully trusting
vṛthā-viśraṃbhiṇaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvṛthā (अव्यय/प्रातिपदिक) + viśraṃbhin (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti (Nominative/1st), Bahuvacana (Plural); Samāsa: Karmadhāraya ‘vṛthā (mithyā) viśraṃbhiṇaḥ’ = ‘falsely/confidently familiar’
janāḥpeople
janāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti (Nominative/1st), Bahuvacana (Plural)
niṃdāmslander
niṃdām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootniṃdā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (Singular)
kurvantido / commit
kurvanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Parasmaipada, Prathama-puruṣa (3rd person), Bahuvacana (Plural)
satatamconstantly
satatam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsatata (प्रातिपदिक)
FormKriyāviśeṣaṇa-avyaya (adverb)
pitṛ-mātṛ-suteṣuamong fathers, mothers, and sons
pitṛ-mātṛ-suteṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक) + mātṛ (प्रातिपदिक) + suta (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Saptamī vibhakti (Locative/7th), Bahuvacana (Plural); Samāsa: Dvandva (copulative) = ‘pitaraḥ ca mātaraḥ ca sutāḥ ca’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-avyaya (conjunction)

Narada (teaching in a dharma-upadesha context; commonly framed as instruction within Narada–Sanatkumara dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: karuna

FAQs

The verse warns that habitual slander corrupts the mind and breaks dharmic bonds; purity of speech is treated as a foundational discipline for inner clarity and spiritual progress.

Bhakti requires śuddha-vāk (pure speech) and goodwill; constant criticism—especially toward one’s own family—creates agitation and offense, which obstructs steady remembrance of the Lord.

It aligns with Śikṣā and Vyākaraṇa in practice: disciplined speech (proper use of words) and mindful expression, emphasizing that language should be used for truth and welfare rather than nindā.