ब्रह्मिष्ठागस्तयो ह्येते त्रयः परमकीर्तयः मनुर्वैवस्वतश्चैव ऐलो राजा पुरूरवाः //
brahmiṣṭhāgastayo hyete trayaḥ paramakīrtayaḥ manurvaivasvataścaiva ailo rājā purūravāḥ //
यांमध्ये ब्रह्मिष्ठ व अगस्त्य, तसेच वैवस्वत मनु आणि ऐलवंशीय राजा पुरूरवा—हे तिघे परम कीर्तीचे श्रेष्ठ पुरुष मानले जातात।
This verse does not describe Pralaya directly; it highlights celebrated figures (ṛṣis and kings) within the Purana’s genealogical-historical narration.
By naming Manu and King Purūravas among the most renowned, the verse implicitly upholds ideal governance and social order (dharma) as sources of lasting fame in the Matsya Purana’s lineage narratives.
No Vāstu/temple-building or ritual procedure is stated in this verse; its focus is on lineage prestige and exemplary personages.