दृष्ट्वा स्पृष्ट्वा पितुर्वै स ह्य् उपविष्टश्चिरं तपः ततः कालेन महता तपसा भावितस्तु सः //
dṛṣṭvā spṛṣṭvā piturvai sa hy upaviṣṭaściraṃ tapaḥ tataḥ kālena mahatā tapasā bhāvitastu saḥ //
पित्याला पाहून व स्पर्श करून तो दीर्घकाळ बसून तप करू लागला; आणि मोठा काळ गेल्यावर त्या महातपाने तो परिपक्व व अंतर्मुख झाला.
This verse does not describe Pralaya directly; it emphasizes tapas over long time as a force that “forms” or ripens a person, a theme often used in Puranas to explain how sages or heirs gain spiritual power before major cosmic or historical events.
It models pitṛ-satkara (respect to one’s father/elders) followed by disciplined self-restraint; for householders and rulers, it implies that legitimate authority and success should be grounded in humility, reverence, and sustained personal discipline.
No Vāstu or temple-building rule is stated here; the ritual takeaway is the primacy of tapas (austerity) and proper conduct toward one’s father as preparatory discipline before undertaking major vows or sacred works.
Read Matsya Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.