Adhyaya 51 — Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions
क्षुधाविष्टास्ततो लीकास्ताश्च चण्डालयोनयः ।
अभ्यधावन्त चान्योन्यमत्तुकामाः परस्परम् ॥
kṣudhāviṣṭās tato līkās tāś ca caṇḍāla-yonayaḥ / abhyadhāvanta cānyonyam attu-kāmāḥ parasparam
मग भुकेने व्याकुळ झालेल्या त्या उवा आणि ते चांडाळजन्म प्राणी परस्परांवर धावून गेले; प्रत्येकाला दुसऱ्याला खाण्याची इच्छा होती।
{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "bibhatsa", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Unchecked craving (kṣudhā) turns beings against each other. The verse moralizes appetite as a force that dissolves social bonds and produces mutual harm.
Ancillary narrative illustrating dharma through exemplum; not pancalakṣaṇa.
Mutual devouring symbolizes tamasic self-consumption: when desire rules, the system collapses into cannibalistic competition—an inner allegory for uncontrolled senses.