Adhyaya 50 — Mind-Born Progeny, Svayambhuva Manu’s Lineage, and Brahmā’s Ordinance to Duḥsaha (Alakṣmī’s Retinue)
शूर्पवातघटाम्भोभिः स्त्रानं वस्त्राम्बुविप्रुषैः ।
नखाग्रसलिलैश्चैव तान् याहि हतलक्षणान् ॥
śūrpavātaghaṭāmbhobhiḥ strānaṃ vastrāmbuvipruṣaiḥ /
nakhāgrasalilaiś caiva tān yāhi hatalakṣaṇān
जे लोक सूप-धुण्याचे पाणी, वाऱ्याने उडून आलेले मळकट पाणी, घड्यातील उरलेले पाणी, स्नानाचे पाणी, धुतलेल्या वस्त्रांचे थेंब आणि नखांच्या टोकांवरील पाणी यांद्वारे अपवित्रता करतात/उपेक्षा करतात—त्या नष्टभाग्य लोकांकडे जा।
{ "primaryRasa": "bibhatsa", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse links physical negligence with moral/ritual vulnerability. Care for cleanliness is treated as a dharmic safeguard, not merely a practical habit.
Ancillary dharma guidance; outside pancalakṣaṇa.
Bodily remnants and used waters represent ‘apavitra’ residues of prāṇa. The Yakṣa is directed toward those whose protective ‘lakṣaṇa’ (auspicious field) has been weakened by habitual disorder.