Next Verse

Shloka 1

Adhyaya 34Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)

इति श्रीमार्कण्डेयपुराणे काम्यश्राद्धफलाकथनं नाम त्रयस्त्रिंशोऽध्यायः । चतुस्त्रिंशोऽध्यायः । मदालसोवाच एवम् पुत्र ! गृहस्थेन देवताः पितरस्तथा । संपूज्या हव्यकव्याभ्यामन्नेनातिथिबान्धवाः ॥

iti śrīmārkaṇḍeyapurāṇe kāmyaśrāddhaphalakathanaṃ nāma trayastriṃśo 'dhyāyaḥ | catuṣtriṃśo 'dhyāyaḥ | madālasovāca evam putra | gṛhasthena devatāḥ pitaras tathā | saṃpūjyā havyakavyābhyām annenātithibāndhavāḥ ||

अशा प्रकारे ‘काम्य-श्राद्धाच्या फळांचे वर्णन’ नावाचा तेहतीसावा अध्याय समाप्त झाला. आता चौतीसावा अध्याय आरंभ होतो. मदालसा म्हणाली—म्हणून, पुत्रा! गृहस्थाने विधिपूर्वक देवतांचे पूजन करावे आणि त्याचप्रमाणे पितरांचेही—देवांसाठी हवि व पितरांसाठी कव्य अर्पण करून; तसेच अन्नाने अतिथी व बंधूजनांचा सत्कार करावा.

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (iti-śabda/इति-शब्द)
śrī-mārkaṇḍeya-purāṇein the Śrī Mārkaṇḍeya Purāṇa
śrī-mārkaṇḍeya-purāṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī + mārkaṇḍeya + purāṇa (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (n.), Saptamī vibhakti (7th/सप्तमी), Ekavacana; tatpuruṣa (name-title compound)
kāmya-śrāddha-phala-kathanamthe narration of the fruits of optional śrāddha
kāmya-śrāddha-phala-kathanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkāmya + śrāddha + phala + kathana (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (n.), Prathamā vibhakti (1st/प्रथमा), Ekavacana; multi-member tatpuruṣa: kāmyasya śrāddhasya phalasya kathanam
nāmanamed
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
FormNāma-avyaya (designation marker/नाम-शब्दः)
trayastriṃśaḥthirty-third
trayastriṃśaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottrayastriṃśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā vibhakti (1st), Ekavacana; ordinal ‘thirty-third’ (dvigu numeral compound)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā vibhakti (1st/प्रथमा), Ekavacana
catustriṃśaḥthirty-fourth
catustriṃśaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcatustriṃśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā vibhakti (1st), Ekavacana; ordinal ‘thirty-fourth’ (dvigu numeral compound)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā vibhakti (1st), Ekavacana
madālasaḥMadālasa
madālasaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmadālasa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā vibhakti (1st/प्रथमा), Ekavacana
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormLiṭ-lakāra (perfect/लिट्), Prathama puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada
evamthus
evam:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
putraO son
putra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Sambodhana (vocative/सम्बोधन), Ekavacana
gṛhasthenaby a householder
gṛhasthena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootgṛhastha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Tṛtīyā vibhakti (3rd/तृतीया), Ekavacana; instrumental
devatāḥdeities
devatāḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (f.), Prathamā vibhakti (1st), Bahuvacana (plural)
pitaraḥancestors
pitaraḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā vibhakti (1st), Bahuvacana (plural)
tathāalso
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb/connector (क्रियाविशेषण/समुच्चयार्थ)
saṃpūjyāḥshould be duly honored
saṃpūjyāḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃpūjya (कृदन्त; √pūj)
FormKṛtya (gerundive/तव्यत्-प्रत्ययार्थ), Puṃliṅga (m.) Prathamā vibhakti, Bahuvacana; passive obligation: ‘to be worshipped’ (agrees with atithibāndhavāḥ)
havya-kavyābhyāmwith offerings to gods and ancestors
havya-kavyābhyām:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roothavya + kavya (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (n.), Tṛtīyā vibhakti (3rd), Dvivacana (dual); dvandva: havyaṃ ca kavyaṃ ca
annenawith food
annena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootanna (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (n.), Tṛtīyā vibhakti (3rd), Ekavacana; instrumental
atithi-bāndhavāḥguests and relatives
atithi-bāndhavāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootatithi + bāndhava (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā vibhakti (1st), Bahuvacana; dvandva: atithayaḥ ca bāndhavāḥ ca
Madālasa → Alarka (instruction to her son)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DevasPitṛs
Gṛhastha-dharmaPañca-mahāyajña (implicit: deva/pitṛ/atithi obligations)HospitalityRitual duty

FAQs

Householder life is sanctified by reciprocity: one sustains gods (through havis), ancestors (through kavya), and society (through feeding guests/kin). Dharma is portrayed as relational maintenance, not private piety alone.

Ācāra/Dharma instruction; not a pancalakṣaṇa segment proper, but a normative layer commonly embedded in Purāṇic discourse.

Havya and kavya represent two ‘streams’ of obligation—upward (to devas) and backward (to pitṛs). Balancing both is a symbolic balancing of future aspiration and ancestral continuity.