Adhyaya 22 — Kuvalayashva’s Death through Daitya-Deceit and Madalasa’s Self-Immolation
प्रणिपत्य स तं प्रायाद्राजपुत्रः पुरं पितुः ।
समारुह्य तमेवाश्वं सुपर्णानिलविक्रमम् ॥
praṇipatya sa taṃ prāyād rājaputraḥ puraṃ pituḥ | samāruhya tam evāśvaṃ suparṇānilavikramam ||
त्याला प्रणाम करून राजपुत्र पित्याच्या नगरीकडे निघून गेला; गरुड व वाऱ्याच्या वेगासारख्या त्या घोड्यावरच आरूढ होऊन तो शीघ्र गेला।
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Proper closure of receiving help includes reverence and gratitude; dharmic action is paired with humility (praṇipāta) before moving on to one’s next duty.
Ākhyāna; narrative progression within the royal episode.
The ‘wind/Garuḍa-speed’ horse symbolizes prāṇa and aspiration carrying the agent from liminal sacred space back to the realm of responsibility.