Shloka 14

ब्राह्मण उवाच इहाहमागतो दिष्ट्या दिष्ट्या मे सज्भतं त्वया । ईदृशा दुर्लभा लोके नरा धर्मप्रदर्शका:

ब्राह्मण म्हणाला—नरश्रेष्ठ! माझे मोठे भाग्य की मी येथे आलो, आणि सौभाग्यानेच मला तुमचा संग लाभला. या जगात तुमच्यासारखे धर्माचा मार्ग दाखविणारे पुरुष दुर्मिळ आहेत.

ब्राह्मणःthe Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormMasculine, Nominative, Singular
आगतःhave come / arrived
आगतः:
TypeVerb
Rootआ-गम्
Formक्त (past passive participle used actively), Masculine, Nominative, Singular
दिष्ट्याby good fortune
दिष्ट्या:
Karana
TypeNoun
Rootदिष्टि
FormFeminine, Instrumental, Singular
दिष्ट्याby good fortune (indeed)
दिष्ट्या:
Karana
TypeNoun
Rootदिष्टि
FormFeminine, Instrumental, Singular
मेto me / for me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative, Singular
सङ्गतम्meeting/association has occurred
सङ्गतम्:
TypeVerb
Rootसम्-गम्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular
त्वयाwith you / by you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormInstrumental, Singular
ईदृशाःsuch (as you)
ईदृशाः:
TypeAdjective
Rootईदृश
FormMasculine, Nominative, Plural
दुर्लभाःrare / hard to find
दुर्लभाः:
TypeAdjective
Rootदुर्लभ
FormMasculine, Nominative, Plural
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
नराःmen / persons
नराः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Plural
धर्म-प्रदर्शकाःshowers of the path of dharma
धर्म-प्रदर्शकाः:
TypeNoun
Rootधर्मप्रदर्शक
FormMasculine, Nominative, Plural

ब्राह्मण उवाच