ब्राह्मणानुयात्रा—शौनकोपदेशः
Brāhmaṇas Follow into Exile and Śaunaka’s Instruction
चक्षुर्दद्यान्मनो दद्याद् वाचं दद्याच्च सूनृताम् । अनुव्रजेदुपासीत स यज्ञ: पठचदक्षिण:
cakṣur dadyān mano dadyād vācaṃ dadyāc ca sūnṛtām | anuvrajed upāsīta sa yajñaḥ pañca-dakṣiṇaḥ ||
युधिष्ठिर म्हणाला—अतिथीस नेत्रांचे दान द्यावे (स्नेहपूर्ण, आदरयुक्त दृष्टी), मनाचे दान द्यावे (हितचिंतन व लक्ष), आणि सूनृता वाणी द्यावी—जी सत्य, प्रिय व हितकारी असते. तो निघू लागला की थोडे अंतर त्याच्या मागोमाग जावे; आणि तो घरी असेपर्यंत त्याच्या जवळ बसून सेवा करावी. हाच पाच प्रकारच्या दक्षिणांनी युक्त ‘अतिथि-यज्ञ’ होय.
युधिछिर उवाच
Hospitality is treated as a sacred duty (atithi-yajña). One honors a guest through five ‘dakṣiṇās’: welcoming gaze, benevolent attention, truthful-pleasant-beneficial speech (sūnṛtā), escorting the guest upon departure, and attentive presence/service while the guest stays.
Yudhiṣṭhira is articulating norms of dharma regarding how a householder should receive and serve an atithi. The verse frames everyday hospitality as a yajña completed by concrete acts of respect and care.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.