Udyoga Parva Adhyāya 92: Kṛṣṇasya sabhāpraveśaḥ
Krishna’s Entry into the Royal Assembly
अपि वाचं भाषमाणस्य काव्यां धर्मासमामर्थवतीमहिंस्राम् । अवेक्षेरन् धार्तराष्ट्रा: शमार्थ मां च प्राप्त कुरव: पूजयेयु:
api vācaṃ bhāṣamāṇasya kāvyāṃ dharmasamām arthavatīm ahiṃsrām | avekṣeran dhārtarāṣṭrāḥ śamārthaṃ māṃ ca prāptaṃ kuravaḥ pūjayeyuḥ ||
शांतीसाठी मी विद्वानांनी मान्य केलेली, सुबक रचलेली, धर्मास अनुरूप, अर्थपूर्ण व अहिंसक वाणी बोलेन. जर धृतराष्ट्राचे पुत्र माझ्या वचनाकडे लक्ष देतील, तर ते ते मान्य करतील; आणि मी खरोखरच शांती स्थापण्यासाठी आलो आहे हे जाणून कौरवही माझा सन्मान करतील।
(वैशग्पायन उवाच
Speech should be ethically grounded: aligned with dharma, purposeful (artha-vat), and non-violent (ahiṃsā). Such speech is presented as the proper instrument for restoring peace and winning legitimate respect.
The speaker frames a peace-oriented intervention: he intends to deliver a carefully composed, dharma-consistent, non-harmful message and hopes the Dhṛtarāṣṭras will heed it, while the Kurus recognize his arrival as a genuine mission of reconciliation and honor him accordingly.