Adhyāya 128 — Proposal to Restrain Keśava; Sātyaki’s Warning and Vidura–Dhṛtarāṣṭra Counsel
अशिष्टवदमर्याद: पापै: सह दुरात्मवान् | सभाया निर्गतो मूढो व्यतिक्रम्य सुहृद्गबच:,मर्यादाका उल्लंघन करनेवाला वह मूढ़ दुरात्मा अशिष्ट पुरुषकी भाँति हितैषी सुहृदोंकी आज्ञाको ठुकराकर अपने पापी साथियोंके साथ सभासे बाहर निकल गया है
aśiṣṭavadamaryādaḥ pāpaiḥ saha durātmavān | sabhāyā nirgoto mūḍho vyatikramya suhṛdāṃ vacaḥ ||
धृतराष्ट्र म्हणाला—तो मोहग्रस्त दुरात्मा, वाणीने अशिष्ट व मर्यादा भंग करणारा, पापी साथीदारांसह हितैषी सुहृदांचा सल्ला झुगारून सभेतून बाहेर निघून गेला आहे।
धृतराष्ट उवाच