उद्योगपर्व — अध्याय १२५: दुर्योधनस्य प्रत्युत्तरम्
Duryodhana’s Reply in the Kuru Assembly
यावन्न चरते मार्गान् पृतनामभि थधर्षयन् । भीमसेनो गदापाणिस्तावत् संशाम्य पाण्डवै:,“दुर्योधन! जबतक हाथमें गदा लिये भीमसेन तुम्हारी सेनाका संहार करते हुए युद्धके विभिन्न मार्गोमें विचरण नहीं कर रहे हैं, तभीतक तुम पाण्डवोंके साथ संधि कर लो
yāvan na carate mārgān pṛtanām abhidharṣayan | bhīmaseno gadāpāṇis tāvat saṃśāmya pāṇḍavaiḥ ||
वैशंपायन म्हणाले—दुर्योधन! जोवर गदा हातात घेऊन भीमसेन तुझ्या सेनेला चिरडत युद्धमार्गांत संचार करू लागलेला नाही, तोवर पांडवांशी संधी कर.
वैशम्पायन उवाच
Choose reconciliation while it is still possible; delaying ethical action invites irreversible harm. The verse frames peace (saṃdhi/saṃśama) as the wiser dharmic option before violence becomes unstoppable.
The narrator reports a warning: before Bhīma begins his devastating assault through the battle formations, the opposing side should make peace with the Pāṇḍavas. It is a strategic and moral counsel given in the tense lead-up to war.