Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

सांख्ययोगभेदः तथा योगबलोपदेशः

Sāṃkhya–Yoga Distinction and Instruction on Yogic Strength

सब ओरसे घिरे हुए मुनिवर उशना उस शिक्षद्वारको देख नहीं पाते थे। अतः भगवान्‌ शंकरके तेजसे दग्ध होते हुए वे उदरमें ही इधर-उधर चक्कर काटने लगे ।।

sa vai niṣkramya śikṣena śukratvam abhipedivān | kāryeṇa tena nabhaso nādhyagacchat madhyataḥ ||

‘शिक्षा’ नावाच्या त्या मार्गाने बाहेर पडून उशना ‘शुक्र’ हे नाव प्राप्त झाले। त्या विशेष प्रकारच्या निष्क्रमणामुळे आणि त्याच्या परिणामामुळे ते आकाशाच्या नेमक्या मध्यभागातून जात नाहीत।

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
निष्क्रम्यhaving come out
निष्क्रम्य:
TypeVerb
Rootनिष्-क्रम्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
शिक्षेनthrough/with (the) Śikṣā (name/personified)
शिक्षेन:
Karana
TypeNoun
Rootशिक्षा
FormFeminine, Instrumental, Singular
शुक्रत्वम्the state/name ‘Śukra-hood’
शुक्रत्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootशुक्रत्व
FormNeuter, Accusative, Singular
अभिपेदिवान्attained/obtained
अभिपेदिवान्:
TypeVerb
Rootअभि-√पद्
Formक्वसुँ (perfect active participle), Masculine, Nominative, Singular
कार्येणby that act/deed
कार्येण:
Karana
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
तेनby that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Instrumental, Singular
नभसःfrom the sky/firmament
नभसः:
Apadana
TypeNoun
Rootनभस्
FormNeuter, Ablative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अध्यगच्छत्went/passed
अध्यगच्छत्:
TypeVerb
Rootअधि-√गम्
FormImperfect, लङ्, Third, Singular, Parasmaipada
मध्यतःthrough the middle
मध्यतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootमध्य
Formablatival adverb (तस्)

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
U
Uśanā (Śukra)
Ś
Śikṣa (as a named exit/passage)
N
Nabhas (the sky)