Yudhiṣṭhira’s Remorse and Vyāsa’s Teaching on Impermanence (Śoka-nivāraṇa)
मैवमित्यब्रवीद् व्यासो निगृहाय मुनिसत्तम: । वैशम्पायनजी कहते हैं-जनमेजय! अपने बन्धु-जनोंके शोकसे विह्बल होकर युधिष्ठिरको ऐसी बातें करते देख मुनिवर व्यासजीने उन्हें रोककर कहा--“नहीं, ऐसा नहीं हो सकता”
māivam ity abravīd vyāso nigṛhāya munisattamaḥ |
वैशंपायन म्हणाला— जनमेजया! आपल्या बंधुजनांच्या शोकाने व्याकुळ झालेल्या युधिष्ठिराला अशा प्रकारे बोलताना पाहून, मुनिश्रेष्ठ व्यासांनी त्यांना आवरून म्हणाले—“नाही, असे होऊ शकत नाही.”
वैशम्पायन उवाच
Even in intense sorrow, one should not be carried away into harmful conclusions; a wise guide restrains grief-driven speech and redirects the mind toward dharma and steadiness.
After the war, Yudhiṣṭhira, shaken by grief for slain relatives, speaks despairingly; Vyāsa intervenes, checks him, and firmly rejects his line of thought—setting up further instruction in the Śānti discourse.