Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Adhyāya 240: Indriya–Manas–Buddhi–Ātman — The Inner Hierarchy and Restraint (इन्द्रिय-मनस्-बुद्धि-आत्म-क्रमः)

सत्त्वसंसेवनाद धीरो निद्रामुच्छेत्तुमरहति । विद्वानोंने योगके जो काम

sattvasaṃsevanād dhīro nidrām ucchettum arhati | vidvān yogake ye kāma-krodha-lobha-bhayaṃ pañcamaṃ svapnam—ime pañca doṣāḥ proktāḥ, teṣāṃ pūrṇatayā ucchedaṃ kuryāt | teṣu krodhaṃ śamena (manonigrahena) jayet, kāmaṃ saṅkalpatyāgena parājayet, tathā dhīraḥ sattvaguṇasaṃsevanena nidrāyā ucchedaṃ kartum śaknoti |

व्यासांनी उपदेश केला—सत्त्व (स्वच्छता व पावित्र्य) जोपासल्याने धीर पुरुष अतिनिद्रेचा उच्छेद करण्यास समर्थ होतो. योगात सांगितलेले पाच दोष—काम, क्रोध, लोभ, भय आणि (पाचवा) स्वप्नजन्य मोह—यांचा ज्ञानी साधकाने मुळासकट नाश करावा. त्यात क्रोध शमाने, म्हणजे मनोनिग्रहाने जिंकावा; काम हट्टी संकल्प व तृष्णामय अभिप्राय सोडून पराभूत करावा. अशा रीतीने सत्त्वाचा स्थिर अभ्यास केल्याने शिस्तबद्ध पुरुष आळस व तंद्रा जिंकून अंतर्जयाकडे अग्रसर होतो.

{'sattva-saṃsevana''cultivation/association with sattva
{'sattva-saṃsevana':
practice of clarity, purity, balance', 'dhīra''steadfast, composed, self-possessed person', 'nidrā': 'sleep
practice of clarity, purity, balance', 'dhīra':
here especially tamasic drowsiness/lethargy', 'ucchettum / uccheda''to cut off, uproot, eradicate', 'arhati': 'is fit/able/deserving to', 'vidvān': 'the wise, learned person', 'yoga': 'discipline of inner integration
here especially tamasic drowsiness/lethargy', 'ucchettum / uccheda':
spiritual practice', 'kāma''desire, craving, sensual/egoic impulse', 'krodha': 'anger, wrath', 'lobha': 'greed, grasping', 'bhaya': 'fear', 'svapna': 'dream
spiritual practice', 'kāma':
here dream-born confusion/instability', 'doṣa''fault, defect, moral-psychological blemish', 'śama': 'calmness
here dream-born confusion/instability', 'doṣa':
mental restraint, pacification of the mind', 'manonigraha''control/restraint of the mind', 'saṅkalpa': 'resolve, intention, mental construction
mental restraint, pacification of the mind', 'manonigraha':
craving-intent', 'tyāga''abandonment, renunciation', 'parājayet / jayet': 'should defeat / should conquer', 'sattvaguṇa': 'the quality of sattva (clarity, light, harmony)'}
craving-intent', 'tyāga':

व्यास उवाच

V
Vyāsa

Educational Q&A

The verse teaches yogic self-mastery: uproot five inner faults (desire, anger, greed, fear, and dream-born delusion). Anger is subdued by śama (mental restraint), desire by abandoning saṅkalpa (craving-intent), and excessive sleep is overcome by cultivating sattva (clarity and balance).

In Śānti Parva’s instructional setting, Vyāsa speaks as a spiritual authority, giving practical guidance on inner discipline—identifying key psychological obstacles and prescribing specific methods to conquer them as part of yogic and ethical training.