ब्राह्मणस्य पूर्वतरा वृत्तिः — The Earlier Ideal Conduct of a Brahmana
River-of-Saṃsāra Metaphor
समरेषु च विक्रान्तं पर्याप्त॑ तन्निदर्शनम् । पहले मैं जो पुरुषार्थ प्रकट कर चुका हूँ
samareṣu ca vikrāntaṃ paryāptaṃ tan-nidarśanam |
भीष्म म्हणाले—समरातील माझ्या पराक्रमाचा पुरावा म्हणून एकच उदाहरण पुरेसे आहे. मी पूर्वी जो पुरुषार्थ दाखविला आहे तो तुलाच सर्वाधिक माहीत आहे. अनेक युद्धांत तू वारंवार माझे शौर्य पाहिले आहेस; म्हणून या वेळी एकच दृष्टान्त पुरेसा ठरेल.
भीष्म उवाच
Bhishma frames ethical credibility through lived conduct: when character and duty have been repeatedly demonstrated, elaborate self-praise is unnecessary—one clear instance can serve as sufficient evidence of steadfast resolve and martial virtue.
In his instruction during the Shanti Parva, Bhishma refers to his well-known battlefield record. Addressing his listener (implicitly someone who has seen his past wars), he says that his valor is already familiar and that a single illustrative example will suffice for the point he is making.