Guru’s Instruction on Dream, Mind, Guṇas, and Knowing Brahman
Svapna–Manas–Guṇa–Brahma-vicāra
ततस्ते मधुपर्केण पूजां चक्कुरथो मयि । प्रतिगृह्म च तां पूजां प्रत्यनन्दमृषीनहम्,मेरे जानेपर उन महर्षियोंने मधुपर्क समर्पित करके मेरा आतिथ्य-सत्कार किया। मैंने भी उनका सत्कार ग्रहण करके उन सभी महर्षियोंका अभिनन्दन किया
tataste madhuparkeṇa pūjāṃ cakkuratho mayi | pratigṛhya ca tāṃ pūjāṃ pratyānandam ṛṣīn aham ||
मग त्या महर्षींनी मधुपर्क अर्पून माझे आतिथ्य-सत्कार केले. मी तो सत्कार स्वीकारून त्या सर्व ऋषींचे अभिनंदन करून त्यांना प्रसन्न केले.
भीष्म उवाच
The verse highlights atithi-dharma (the ethics of hospitality) and reciprocity: worthy guests are to be honored with proper rites, and the guest should accept with humility and respond with respectful greetings, strengthening dharmic social bonds.
Bhishma recounts being received by a group of sages who offer him madhuparka and perform a formal welcome; he accepts their hospitality and then respectfully acknowledges and pleases them in return.