Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Śānti-parva 206: Guṇa-hetu Moha, Kāma-krodha Chain, Indriya-utpatti, and Nirodha

इसलिये ज्ञानके द्वारा बुद्धिको, बुद्धिके द्वारा मनको तथा मनके द्वारा इन्द्रिय- समुदायको निर्मल एवं शुद्ध करके अविनाशी परमात्माको प्राप्त किया जा सकता है ।।

buddhipravīṇo manasā samṛddho nirāśiṣaṁ nirguṇam abhyupaiti | paraṁ tyajantīha viloḍyamānā hutāśanaṁ vāyur ivendhanastham ||

म्हणून ज्ञानाने बुद्धी, बुद्धीने मन आणि मनाने इंद्रियसमूह निर्मळ-शुद्ध करून अविनाशी परमात्मा प्राप्त होतो. विवेकात प्रवीण व संयमित मनाने समृद्ध असा पुरुष, निराश होऊन निर्गुण तत्त्वाकडे जातो. जशी वारा इंधनातील लपलेली अग्नी मंथन करून प्रज्वलित करतो, तशीच येथे आसक्तीचा त्याग व अंतःसंयम परमतत्त्व प्रकट करतो.

बुद्धि-प्रवीणःskilled in intellect
बुद्धि-प्रवीणः:
Karta
TypeAdjective
Rootबुद्धि + प्रवीण
FormMasculine, Nominative, Singular
मनसाby/with the mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
समृद्धःfully endowed, perfected
समृद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमृद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
निराशिषम्desireless, without expectations
निराशिषम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिराशिष्
FormMasculine, Accusative, Singular
निर्गुणम्without qualities (beyond guṇas)
निर्गुणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिर्गुण
FormMasculine, Accusative, _toggle, Form is accusative singular; agrees with implied 'परम् (आत्मानम्/ब्रह्म)'
अभ्युपैतिapproaches, attains
अभ्युपैति:
TypeVerb
Rootउप + इ (धातु: इ)
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
परम्the Supreme (one)
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine, Accusative, Singular
त्यजन्तीabandoning, giving up
त्यजन्ती:
Karta
TypeVerb
Rootत्यज्
Formशतृ (present active participle), Feminine, Nominative, Singular
इहhere (in this world/state)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
विलोड्यमानाbeing churned/agitated
विलोड्यमाना:
Karta
TypeVerb
Rootवि + लुड्/लोड् (धातु: लुड्/लोड् ‘to churn, agitate’)
Formशानच् (present passive participle), Feminine, Nominative, Singular
हुताशनम्fire
हुताशनम्:
Karma
TypeNoun
Rootहुताशन
FormMasculine, Accusative, Singular
वायुःwind
वायुः:
Karta
TypeNoun
Rootवायु
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
इन्धन-स्थम्situated in fuel (i.e., latent in wood)
इन्धन-स्थम्:
Karma
TypeAdjective
Rootइन्धन + स्थ
FormMasculine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
P
Paramatman (Supreme Self)
B
buddhi (intellect)
M
manas (mind)
I
indriyas (senses)
H
hutashana (fire)
V
vayu (wind)
I
indhana (fuel/wood)