Gratitude, Discernment, and the Escalation of Power (Śvā–Dvipī–Vyāghra–Nāga–Siṃha–Śarabha Itihāsa)
भक्तो<नुरक्त: सततमुपवासकृशोडबल: । फलमूलोदकाहार: शान्त: शिष्टाकृतिर्यथा
bhakto 'nuraktaḥ satatam upavāsa-kṛśo 'balāḥ | phala-mūlodakāhāraḥ śāntaḥ śiṣṭākṛtir yathā ||
भीष्म म्हणाले—तो त्या महामुनींचा भक्त होता व सदैव त्यांच्यावर अनुरक्त राहात असे. उपवासामुळे तो कृश, दुर्बल व अशक्त झाला होता. तो फळ‑मुळे व पाणी एवढाच आहार घेत, मन संयमित ठेवत, शांत राहात आणि सत्पुरुषांप्रमाणे शिष्ट आचरण करीत असे.
भीष्म उवाच
True devotion is shown through disciplined living: austerity (fasting), simplicity of diet, and inner restraint that expresses itself as calmness and cultured conduct.
Bhishma describes a devotee/ascetic figure whose constant devotion leads him to sustained fasting and a minimal diet of fruits, roots, and water; despite physical weakness, he maintains peace of mind and exemplary behavior.