Śalya Installed as Commander; Coalition Agreement and Battle Arrays (शल्यसेनापत्यारोहणं व्यूहवर्णनं च)
गतज्वरं महेष्वासं तीर्णपारं महारथम्
gata-jvaraṁ maheṣvāsaṁ tīrṇa-pāraṁ mahā-ratham, iti satyaṁ bravīmy eṣa duryodhana na saṁśayaḥ |
संजय म्हणाला—हा महाधनुर्धर, हा महारथी, ज्वरासारखा उद्वेग टाकून देऊन संकटाच्या पलीकडे गेला आहे. दुर्योधना, मी तुला हे सत्य सांगतो—यात संशय नाही.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical weight of truthful reporting in war: Sañjaya emphasizes ‘satyam’ (truth) and removes ‘saṁśaya’ (doubt), while also showing how inner turmoil (‘jvara’) can pass, restoring clarity and resolve—an important dimension of dharma in counsel and narration.
Sañjaya reports to Duryodhana about a key warrior’s regained composure and readiness—describing him as a foremost archer and great chariot-warrior who has ‘crossed beyond’ the crisis. The statement functions as battlefield intelligence and a morale assessment within the Shalya Parva war sequence.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.