Rājasūyābhiṣeka-darśana: Duryodhana’s Observation of the Consecration
तस्मादहं विवर्णश्र दीनश्व॒ हरिण: कृश: । शत्रुओंको बढ़ते और अपनेको हीन दशामें जाते देख तथा युधिष्ठिरकी उस अदृश्य लक्ष्मीपर भी प्रत्यक्षकी भाँति दृष्टिपात करके मैं चिन्तित हो उठा हूँ। यही कारण है कि मेरी कान्ति फीकी पड़ गयी है तथा मैं दीन, दुर्बल और सफेद हो गया हूँ
म्हणूनच मी विवर्ण, दीन, कृश—हरिणासारखा भयभीत झालो आहे. शत्रू वाढताना आणि आपणच हीन अवस्थेत जाताना पाहून, तसेच युधिष्ठिराची ती अदृश्य लक्ष्मीही प्रत्यक्षासारखी दिसून मला चिंता दाटून आली; म्हणून माझी कांती मावळली आणि मी दीन, दुर्बल व पांढरट झालो आहे.
दुर्योधन उवाच