दोनोंके कर्म विख्यात थे। युद्धमें पुरुषार्थ और बलकी दृष्टिसे दोनों ही शम्बरासुर और देवराज इन्द्रके समान थे ।।
kārtavīrya-samau cobhau tathā dāśaratheḥ samau | viṣṇu-vīrya-samau cobhau tathā bhava-samau yudhi ||
संजय म्हणाला—दोघांची कीर्ती त्यांच्या कर्मांमुळे प्रसिद्ध होती. रणात पुरुषार्थ व बल यांत ते शंबरासुर व देवराज इंद्रासारखे होते. युद्धात ते दोघेही कार्तवीर्य अर्जुनासमान, दाशरथी श्रीरामासमान, विष्णूसमान पराक्रमी आणि भव (शंकर) यांच्यासमान होते.
संजय उवाच
The verse underscores how extraordinary martial power magnifies moral responsibility: when warriors of near-divine prowess clash, the consequences for dharma, society, and life itself become vast, reminding the listener that strength in war is awe-inspiring yet ethically weighty.
Sañjaya is describing two combatants (contextually, the pair under discussion in this section) by elevating them through a chain of renowned comparisons—Asura and god, legendary kings and divine figures—so the audience grasps the intensity and scale of the battle about to unfold or currently unfolding.