Previous Verse
Next Verse

Shloka 196

Śalya Appointed as Karṇa’s Sārathi; Discourse on Praise, Blame, and Beneficial Counsel (कर्णस्य शल्यसारथ्यं तथा स्तवनिन्दाविचारः)

किरन्‌ शतशतान्येव गौतमो5नुययौ तदा । मान्यवर नरेश! धृष्टद्युम्नके रथको वहाँसे भागते देख कृपाचार्यने सैकड़ों बाणोंकी वर्षा करते हुए उनका पीछा किया

sañjaya uvāca | kiran śataśatāny eva gautamo 'nuyayau tadā | mānyavara nareśa! dhṛṣṭadyumnake rathako vahāṃse bhāgate dekha kṛpācāryane saikṛoṃ bāṇoṃkī varṣā karate hue unakā pīchā kiyā |

संजय म्हणाला—मान्यवर नरेश! धृष्टद्युम्नाचा रथ तेथून पळताना पाहून गौतमपुत्र कृपाचार्याने शेकडो-शेकडो बाणांची वर्षा करीत तत्काळ त्याचा पाठलाग केला।

किरन्scattering, showering
किरन्:
Karta
TypeVerb
Rootकिर्
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त, Masculine, Nominative, Singular
शतशतानिhundreds upon hundreds (of arrows)
शतशतानि:
Karma
TypeNoun
Rootशतशत
FormNeuter, Accusative, Plural
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
गौतमःGautama (Kripacharya)
गौतमः:
Karta
TypeNoun
Rootगौतम
FormMasculine, Nominative, Singular
अनुययौfollowed, pursued
अनुययौ:
TypeVerb
Rootया
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra (implied by address 'nareśa')
K
Kripacharya (Gautama)
D
Dhrishtadyumna
D
Dhrishtadyumna's charioteer
C
chariot
A
arrows