Previous Verse

Mahabharata — Drona Parva, Shloka 2936

Droṇa-parva Adhyāya 107: Karṇa–Bhīma Saṃmarda

Arrow-storm Engagement

अदीप्यतार्जुनो येन हिमवानिव वह्नलिना । दसवाँ ध्वज एकमात्र अर्जुनका ही था, जो विशाल वानरचिह्लसे सुशोभित था। उससे अर्जुन उसी प्रकार देदीप्यमान हो रहे थे, जैसे अग्निसे हिमालय पर्वत उद्धासित होता है

sañjaya uvāca | adīpyatārjuno yena himavān iva vahnilinā |

संजय म्हणाला—दहावा ध्वज केवळ अर्जुनाचाच होता; तो विशाल वानरचिन्हाने सुशोभित होता. त्या ध्वजामुळे अर्जुन असेच देदीप्यमान दिसत होते, जसे अग्निमालांनी हिमालय पर्वत उजळून निघावा।

अदीप्यतshone forth / blazed
अदीप्यत:
TypeVerb
Rootदीप्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Ātmanepada
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
येनby which / by whom
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
हिमवान्Himavān (the Himalaya mountain)
हिमवान्:
Karta
TypeNoun
Rootहिमवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike / as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
वह्निनाby fire
वह्निना:
Karana
TypeNoun
Rootवह्नि
FormMasculine, Instrumental, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
A
Arjuna
H
Himavat (Himalaya)
D
dhvaja (banner/standard)
V
vānaraciha (monkey emblem)