Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

भीष्मस्य दुर्योधनं प्रति उपालम्भः

Bhīṣma’s Reproof to Duryodhana

गजानीकं च सम्प्रेक्ष् मेघवृन्दमिवोदितम्‌

gajānikaṃ ca samprekṣya meghavṛndam ivoditam

संजय म्हणाला—हत्तींच्या दलाकडे पाहताच ते नव्याने जमलेल्या मेघसमूहासारखे उभे राहिले; धर्मपरीक्षेच्या रणांगणात सामर्थ्य व अभिमानाचा तो घन, अशुभसा उफाळा होता।

गजानीकम्elephant-corps, troop of elephants
गजानीकम्:
Karma
TypeNoun
Rootगज + अनीक
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सम्प्रेक्ष्यhaving looked at, observing
सम्प्रेक्ष्य:
TypeVerb
Rootसम् + प्र + ईक्ष्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
मेघवृन्दम्a mass/cluster of clouds
मेघवृन्दम्:
Karma
TypeNoun
Rootमेघ + वृन्द
FormNeuter, Accusative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
उदितम्risen, arisen, appearing
उदितम्:
TypeAdjective
Rootउद् + इ (उदेति) / √इ (गत्यर्थ)
FormNeuter, Accusative, Singular, क्त (past passive participle)

संजय उवाच

S
Sañjaya
G
gajānika (elephant corps)
M
meghavṛnda (mass of clouds)