Parīkṣit-janma-saṃkaṭa and Kuntī’s petition to Vāsudeva (परिक्षिज्जन्मसंकटं कुन्त्याः प्रार्थना च)
शुशुभे स्थानमत्यर्थ देवदेवस्य पार्थिव । पृथ्वीनाथ! देवाधिदेव महादेवजीका वह स्थान धूपोंकी सुगन्धसे व्याप्त और फूलोंसे अलंकृत होनेके कारण बड़ी शोभा पा रहा था
śuśubhe sthānam atyarthaṁ devadevasya pārthiva | pṛthvīnātha! devādhideva mahādevasya hi tat sthānaṁ dhūpānāṁ sugandhena vyāptaṁ puṣpaiś ca alaṅkṛtaṁ bhūri śobhām avāpa ||
वैशंपायन म्हणाले—हे पार्थिव, हे पृथ्वीनाथ! देवाधिदेव महादेवांचे ते स्थान अत्यंत शोभून दिसत होते. धूपांच्या सुगंधाने व्याप्त आणि पुष्पांनी अलंकृत झाल्यामुळे ते विशेष तेजाने उजळून निघाले होते.
वैशम्पायन उवाच