Uttaṅka’s Petition for Madayantī’s Divine Earrings (Maṇikuṇḍala) — Agreement, Proof, and Vigilance
कि त्वद्य यदि ते श्रद्धा गमनं॑ प्रति भार्गव । अनुज्ञां प्रतिगृहा त्वं स््वगृहान् गच्छ मा चिरम्
kiṃ tv adya yadi te śraddhā gamanaṃ prati bhārgava | anu-jñāṃ pratigṛhya tvaṃ svagṛhān gaccha mā ciram, bhṛgunandana ||
गौतम म्हणाला— पण हे भार्गव! आज जर तुझ्या मनात जाण्याचा दृढ निश्चय असेल, तर माझी आज्ञा स्वीकार आणि विलंब न करता आपल्या घरी जा.
गौतम उवाच
Even when one wishes to depart, dharmic conduct emphasizes clarity of intention and respectful procedure—accepting the elder’s/host’s consent (anujñā) and leaving without unnecessary delay or disruption.
Gautama addresses a Bhārgava sage and, seeing his desire to leave, grants him formal permission and instructs him to return home promptly, using honorific lineage-based epithets.