Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

ब्राह्मणपूजा-राजधर्मः | Royal Duty of Honoring Learned Brahmins

निष्क्रम्य ते नरव्याप्रा दंशिताश्रित्रयोधिन: । प्रतर्दन॑ समाजग्मु: शरवर्षैरुदायुधा:,उसके रथकी घोर घरघराहट सुनकर विचित्र ढंगसे युद्ध करनेवाले पुरुषसिंह हैहयराजकुमार कवचसे सुसज्जित होकर शत्रुओंके रथको तोड़ डालनेवाले नगराकार विशाल रथोंपर बैठे हुए पुरीसे बाहर निकले और धनुष उठाये बाणोंकी वर्षा करते हुए प्रतर्दनपर चढ़ आये

niṣkramya te naravyāprā daṃśitāśritrayodhinaḥ | pratardanaṃ samājagmuḥ śaravarṣair udāyudhāḥ ||

नगराबाहेर पडून ते नरव्याघ्र, कवचधारी रथयोद्धे, शस्त्र उचलून प्रतर्दनासमोर येऊन बाणवर्षावाने त्याच्यावर प्रहार करू लागले।

निष्क्रम्यhaving gone out
निष्क्रम्य:
Adhikarana
TypeVerb
Rootनिष्क्रम् (धातु)
Formल्यप् (क्त्वा-प्रत्यय), कर्तरि, पूर्वकालिक क्रिया (absolutive)
तेthey/those
ते:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
FormMasculine, Nominative, Plural
नरव्याप्राःman-tigers (heroic men)
नरव्याप्राः:
Karta
TypeNoun
Rootनरव्याप्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
दंशिताःarmoured, mail-clad
दंशिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootदंशित (प्रातिपदिक; कृदन्त from दंश्/दंशय्)
FormMasculine, Nominative, Plural
आश्रित्रयोधिनःfighters relying on (their) armour/shelter
आश्रित्रयोधिनः:
Karta
TypeNoun
Rootआश्रित्रयोधिन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रतर्दनम्Pratardana
प्रतर्दनम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रतर्दन (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
समाजग्मुःcame together/advanced (towards)
समाजग्मुः:
Karta
TypeVerb
Rootसम् + आ + गम् (धातु)
Formलिट् (परोक्श/परफेक्ट), Third, Plural, परस्मैपद
शरवर्षैःwith showers of arrows
शरवर्षैः:
Karana
TypeNoun
Rootशरवर्ष (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental, Plural
उदायुधाःwith weapons raised
उदायुधाः:
Karta
TypeAdjective
Rootउदायुध (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
P
Pratardana
C
chariot-warriors
A
arrows (śara)
W
weapons (āyudha)
C
chariots (ratha)

Educational Q&A

The verse highlights the kṣatriya ethos of readiness and disciplined engagement in battle: warriors properly equipped and organized advance decisively, illustrating how duty in warfare emphasizes preparedness, coordinated action, and steadfast courage.

A group of armoured chariot-fighters sally out and converge upon Pratardana, attacking him with raised weapons and a heavy volley of arrows.