तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
उदितास्तमितो यश्व तथैवास्तमितोदित: । अहिंस्नश्वाल्पदोषश्न स राजन् केतनक्षम:
uditāstamito yaśva tathaivāstamitoditaḥ | ahiṁsnaś cālpadoṣaś ca sa rājan ketanakṣamaḥ ||
भीष्म म्हणाले—राजन्! जो ब्राह्मण कधी उन्नत होतो, कधी अवनत, आणि पुन्हा उन्नत होतो—तरीही कोणत्याही प्राण्याची हिंसा करत नाही, तो अल्प दोष असला तरी श्राद्धास निमंत्रणास योग्य आहे.
भीष्म उवाच
Non-violence and fundamental moral character outweigh fluctuating social status and minor personal faults when judging a person’s ritual worthiness—especially for being invited to śrāddha.
In Bhīṣma’s instruction to King Yudhiṣṭhira on dharma and proper conduct, he explains criteria for inviting a Brahmin to śrāddha, emphasizing ahiṁsā and basic integrity over external rise-and-fall in fortune.